cuento (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈkwen̩.to]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od contar
- odmiana:
- (1) lm cuentos
- przykłady:
- (1.1) Cuando era pequeño me gustaba escuchar los cuentos que me leía mi abuela en voz alta. → Kiedy byłem mały, lubiłem słuchać bajek, które moja babcia opowiadała mi na głos.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) historia, fábula, relato, apólogo
- (1.2) bulo, mentira, embuste, patraña, infundio, pot. trola, movida, historia
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. contar, contabilizar
- przym. contado, contadero, contador, contante, cuentista
- rzecz. cuentista m/ż, contable m/ż, contabilidad ż, contador m, contadora ż, contaduría ż, contadero m
- związki frazeologiczne:
- (1.2) cuento chino → wymysł, bujda, zmyślenie
- dejarse de cuentos → nie wykręcać się
- echar mucho cuento → ozdabiać (np. wypowiedź)
- traer a cuento → napomknąć, wspomnieć
- venir a cuento → być odpowiednim, stosownym
- etymologia:
- łac. compŭtus
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.