tort (język polski)

tort (1.1)
wymowa:
IPA: [tɔrt], AS: [tort]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) cuk. wykwintne ciasto na specjalne okazje, zazwyczaj okrągłe, przekładane masą, ozdobione z wierzchu owocami, lukrem, masą, galaretką lub kremem; zob. też tort w Wikipedii
(1.2) środ. przestępcze chleb[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Mama upiekła na urodziny Marty tort orzechowy.
składnia:
kolokacje:
(1.1) tort urodzinowy / weselny • piętrowy tort • tort orzechowy / kakaowy / owocowy / lodowy / marcepanowy / migdałowy / … • piec / upiec / ozdabiać / ozdobić / przygotować / podać / podawać / kroić tort
synonimy:
(1.1) gw. (Górny Śląsk) dorta
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) ciasto
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. tortownica ż
zdrobn. torcik m
przym. tortowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
niem. Torte[2]
uwagi:
tłumaczenia:
(1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: chleb
  • albański: (1.1) tortë ż
  • angielski: (1.1) torte, cake
  • arabski: (1.1) تورتة
  • białoruski: (1.1) торт m
  • bułgarski: (1.1) торта ż (torta)
  • chiński standardowy: (1.1) 圆形大蛋糕 (yuánxíng dà dàngāo)
  • chorwacki: (1.1) torta ż
  • czeski: (1.1) dort m
  • dolnołużycki: (1.1) torta ż
  • duński: (1.1) lagkage w
  • esperanto: (1.1) torto
  • estoński: (1.1) tort
  • francuski: (1.1) gâteau
  • górnołużycki: (1.1) torta ż
  • hebrajski: (1.1) עוגה ממלאת ż, טורט m
  • interlingua: (1.1) torta
  • islandzki: (1.1) lagkaka
  • japoński: (1.1) トルテ
  • jidysz: (1.1) טאָרט m (tort)
  • łaciński: (1.1) torta ż
  • niderlandzki: (1.1) taart ż/m
  • niemiecki: (1.1) Torte ż
  • nowogrecki: (1.1) τούρτα ż
  • rosyjski: (1.1) торт m
  • serbski: (1.1) торта (torta) ż
  • slovio: (1.1) torta
  • słowacki: (1.1) torta ż
  • szwedzki: tårta w
  • ukraiński: (1.1) торт m
  • węgierski: (1.1) torta
  • wilamowski: (1.1) tort m
  • włoski: (1.1) torta ż
źródła:
  1. Monika Bąk, Tatiana Kwiatkowska, System wartości i oceny na materiale odzieży i jedzenia w rosyjskim i polskim żargonie przestępczym, w: Лексика подстандарта, t. 2, Современные жаргоны и их описание, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice 2009, s. 115.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „tort” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.

tort (język angielski)

wymowa:
enPR: tô(r)t, IPA: /ˈtɔː(r)t/, SAMPA: /"tO:(r)t/
wymowa amerykańska
wymowa brytyjska
homofony: taught taut (dial. nierotyczne (non-rhotic))
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) praw. delikt
odmiana:
(1.1) lp tort; lm torts
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) delict
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

tort (esperanto (morfem))

tort (1.1)
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) tort
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. torto, torteto
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

tort (język francuski)

wymowa:
IPA: /tɔʁ/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) krzywda
(1.2) niesłuszność
odmiana:
(1) lp tort; lm torts
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) faire tort à quelqu'un
(1.2) avoir tort
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
à tort et à travers
etymologia:
uwagi:
źródła:

tort (język wilamowski)

tort (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kulin. tort
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Wilamowski - Jedzenie
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.