pociąg (język polski)
- wymowa:
- , IPA: [ˈpɔʨ̑ɔ̃ŋk], AS: [poćõŋk], zjawiska fonetyczne: zmięk.• wygł.• nazal.• asynch. ą
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) transp. kolej. techn. lokomotywa z wagonami; zob. też pociąg w Wikipedii
- (1.2) pragnienie, pożądanie kogoś lub czegoś
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik pociąg pociągi dopełniacz pociągu pociągów celownik pociągowi pociągom biernik pociąg pociągi narzędnik pociągiem pociągami miejscownik pociągu pociągach wołacz pociągu pociągi - przykłady:
- (1.1) O której godzinie odjeżdża pociąg do Warszawy?
- (1.2) Wszyscy chłopcy czuli pociąg do Marysi.
- składnia:
- (1.1) pociąg z + D. do + D.
- (1.2) pociąg do + D.
- kolokacje:
- (1.1) pociąg towarowy / pasażerski / nocny / podmiejski / osobowy / pospieszny / ekspresowy / elektryczny / parowy / specjalny / nadzwyczajny • pociąg pancerny • pociąg jedzie • pociąg zatrzymuje się / staje na stacji • pociąg z Warszawy / Berlina do Krakowa / Moskwy • jechać / podróżować pociągiem • wsiadać do pociągu • wysiadać z pociągu • kupować bilet(y) na pociąg • spóźnić się na pociąg • zestawiać pociąg • podstawiać pociąg (na tor pierwszy) • kierownik pociągu • pociągokilometr
- (1.2) mieć / czuć pociąg do kobiet / alkoholu / trunków • pociąg płciowy
- synonimy:
- (1.1) kolej; gw. (Śląsk Cieszyński) pocióng; gw. (Poznań) bana
- (1.2) pożądanie, skłonność, pragnienie, popęd, instynkt, upodobanie
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) pojazd szynowy
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- (1.1) lokomotywa, wagon
- wyrazy pokrewne:
- (1.1) przym. pociągowy; więcej zob. ciągnąć i pociągać
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) pol. ciągnąć
- (1.2) pol. pociągać
- uwagi:
- tłumaczenia:
- albański: (1.1) tren
- angielski: (1.1) train
- arabski: (1.1) قطار
- baskijski: (1.1) tren
- białoruski: (1.1) цягнік m, поезд m; (1.2) прага ż, цяга ż
- bułgarski: (1.1) влак m
- chiński standardowy: (1.1) 火车 (huǒchē)
- chorwacki: (1.1) vlak m
- czeski: (1.1) vlak
- dolnołużycki: (1.1) śěg m
- duński: (1.1) tog n
- esperanto: (1.1) trajno, vagonaro
- fiński: (1.1) juna
- francuski: (1.1) train m; (1.2) inclination ż, penchant m
- górnołużycki: (1.1) ćah m
- grenlandzki: (1.1) qimuttuitsut
- hiszpański: (1.1) tren m; (1.2) atracción ż, inclinación ż
- ido: (1.1) treno
- interlingua: (1.1) traino
- islandzki: (1.1) lest ż
- japoński: (1.1) 列車 (れっしゃ, ressha), 汽車 (きしゃ, kisha)
- jawajski: (1.1) sepur
- jidysz: (1.1) באַן ż (ban), צוג m (cug)
- kaszubski: (1.1) bana ż, cuch m, pòcãgla ż
- kataloński: (1.1) tren m
- kazachski: (1.1) пойыз
- koreański: (1.1) 기차 (kich’a)
- luksemburski: (1.1) Zuch m
- łaciński: (1.1) tramen, hamaxostichus
- niderlandzki: (1.1) trein m
- niemiecki: (1.1) Zug m, Bahn ż; (1.2) Trieb m
- norweski (bokmål): (1.1) tog n
- norweski (nynorsk): (1.1) tog n
- nowogrecki: (1.1) τρένο n; (1.2) έλξη ż
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)(1.1) ,
- portugalski: (1.1) trem (braz.) m, comboio (port.) m; (1.2) desejo m, atração ż
- północnolapoński: (1.1) toga
- rosyjski: (1.1) поезд m
- rumuński: (1.1) tren n
- słowacki: (1.1) vlak m
- szwabski: (1.1) Zuug
- szwedzki: (1.1) tåg n
- turecki: (1.1) tren
- ukraiński: (1.1) поїзд m, потяг m; (1.2) потяг m
- węgierski: (1.1) vonat
- wilamowski: (1.1) cug m, cuk m
- włoski: (1.1) treno m; (1.2) inclinazione ż, propensione ż
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.