mus (język polski)
- wymowa:
- IPA: [mus], AS: [mus]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) pot. przymus
- (1.2) kulin. mieszanina przetartych owoców, cukru itp.
- (1.3) kulin. deser, rodzaj lekkiej, słodkiej pianki na bazie jajek
- odmiana:
- (1.1) blm;
przypadek liczba pojedyncza mianownik mus dopełniacz musu celownik musowi biernik mus narzędnik musem miejscownik musie wołacz musie - (1.2-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik mus musy dopełniacz musu musów celownik musowi musom biernik mus musy narzędnik musem musami miejscownik musie musach wołacz musie musy - przykłady:
- (1.1) Trudno, mus to mus.
- (1.2) Kazio zjadł cały słoik musu i zrobiło mu się niedobrze.
- (1.3) Moja babcia robi bardzo smaczny mus czekoladowy.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) robić coś z musu
- synonimy:
- (1.1) przymus
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.2) przecier, miks
- (1.3) deser
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1)
- rzecz. przymus m
- czas. musieć
- przym. przymusowy
- przysł. musowo, przymusowo
- związki frazeologiczne:
- (1.1) jak mus, to mus
- etymologia:
- (1.1) pol. musieć
- (1.2) niem. Mus
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) must; (1.2) mush
- duński: (1.1) tvang w; (1.2) mos w
- esperanto: (1.1) devigo
- estoński: (1.2) moos; (1.3) mousse, vahukreem
- jidysz: (1.2) קאָמפּאָט m (kompot)
- niemiecki: (1.1) Zwang m; (1.2) Mus n, Brei m
- włoski: (1.1) necessità ż, costrizione ż; (1.2) passato di frutta m
- źródła:
mus (język baskijski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
mus (język duński)
- wymowa:
- IPA: [muːˀs]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) zool. mysz
- (1.2) inform. mysz
- odmiana:
- (1) en mus, musen, mus, musene
- przykłady:
- (1.1) Hendes kat er bange for mus. → Jej kot boi się myszy.
- (1.2) Denne trådløse optiske mus har fem knapper og er meget ergonomisk. → Ta bezprzewodowa optyczna mysz ma pięć przycisków i jest bardzo ergonomiczna.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) musefælde → pułapka na myszy
- (1.2) musemåtte → podkładka pod mysz
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) Er du en mand eller en mus? → dosł. jesteś mężczyzną, czy myszą? (o tchórzostwie) • når katten er ude, spiller musene på bordet → gdy kota nie ma, myszy harcują
- etymologia:
- st.nord. mús
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: zwierzęta w języku duńskim
- źródła:
mus (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
morfem
- (1.1) mysz
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. muso, museto, muskaptilo, musmovo, mustruo
- przym. musa
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 8.
- źródła:
mus (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [mus]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
rzeczownik, forma fleksyjna
- (2.1) lm od: mu
- odmiana:
- (1.1) blm
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) partida de mus → partyjka w mus • jugar al mus → grać w mus
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) juego
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- no decir tus ni mus → zamilknąć, nie odzywać się
- sin decir tus ni mus → nie pisnąwszy słowa, bez przeciwstawiania się
- etymologia:
- (1.1) bask. < franc. mouche
- uwagi:
- źródła:
mus (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) zool. mysz
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz interlingua, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
mus (język klingoński)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) nienawidzić
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
mus (język łaciński)
- wymowa:
- IPA: [muːs]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) zool. mysz
- (1.2) n.łac. inform. mysz komputerowa[1]
- odmiana:
- (1.1) mus, muris (deklinacja III)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik mūs mūrēs dopełniacz mūris mūrium / mūrum[2] celownik mūrī mūribus biernik mūrem mūrēs ablatyw mūre mūribus wołacz mūs mūrēs - przykłady:
- (1.1) Principio ipse mundus deorum hominumque causa factus est, quaeque in eo sunt ea parata ad fructum hominum et inventa sunt. (…) nec, si quae bestiae furantur aliquid ex is[uwaga 1] aut rapiunt, illarum quoque causa ea nata esse dicemus. Neque enim homines murum aut formicarum causa frumentum condunt sed coniugum et liberorum et familiarum suarum…[3] → Zaczynając więc, sam świat stworzony został dla bogów i ludzi, wszystko to, co się w nim znajduje, zostało ustanowione i obmyślone na pożytek ludzi. (…) jeśli jakieś zwierzęta kradną coś z tych rzeczy albo porywają, nie powiemy, że również dla nich się te rzeczy zrodziły. Bowiem ludzie nie przechowują zboża dla myszy czy mrówek, lecz dla swoich małżonków, dzieci i domowników.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) mus exiguus / rusticus
- synonimy:
- (1.1) sorex
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. murinus
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) praital. *mūs ← praindoeur. *muh₂s; por. μῦς
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Sylwia Krukowska, Łacina jako środek komunikowania treści związanych z osiągnięciami współczesnej myśli technicznej. Łacińskojęzyczne słownictwo z zakresu elektroniki, informatyki i Internetu, Wszechnica Polska, 2017, s. 270, ISBN 978-83-89077-29-5
- ↑ F. Gaffiot, Dictionnaire latin français, s. 1005, Hachette, Paryż, 1934
- ↑ Marek Tulliusz Cyceron: 154, De Natura Deorum (O naturze bogów), księga II, 154 i 157 (LXVIII)
mus (język niderlandzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) ornit. wróbel
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz niderlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
mus (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- IPA: [mʉːs]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski i żeński
- (1.1) zool. mysz
- (1.2) inform. mysz
- (1.3) slang. myszka, cipka
- odmiana:
- (1.1) en mus, musen, mus, musene lub ei mus, musa, mus, musene
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- st.nord. mús
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Norweski (bokmål) - Ssaki
- źródła:
mus (język norweski (nynorsk))
- wymowa:
- IPA: [mʉːs]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
mus (novial)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) musieć
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
mus (język północnolapoński)
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek, forma fleksyjna
mus (język staroangielski)
- wymowa:
- IPA: /muːs/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) zool. mysz
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- pragerm. *mūs ← praindoeur. *mūs
- uwagi:
- źródła:
mus (język starosaksoński)
- wymowa:
- IPA: /muːs/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) zool. mysz
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- pragerm. *mūs ← praindoeur. *mūs
- uwagi:
- źródła:
mus (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) zool. Mus[1], mysz[2]
- (1.2) inform. mysz komputerowa, myszka[2]
- (1.3) anat. posp. cipka, pipka (żeński zewnętrzny organ płciowy)[2]
- odmiana:
- (1.1) lp en mus, musen; lm möss, mössen
- (1.2-3) lp en mus, musen; lm möss (t. musar), mössen (t. musarna)
- przykłady:
- (1.1) Min katt är rädd för möss. → Mój kot boi się myszy.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.2) datormus
- (1.3) vulva, blygd, snippa, muffa, mutta, fitta
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) gnagare, däggdjur
- (1.3) könsorgan
- hiponimy:
- holonimy:
- (1.2) dator
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- fraza przymiotnikowa tyst som en mus
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) por. råtta • sork
- (1.1) zobacz też: zwierzęta w języku szwedzkim
- źródła:
mus (język wilamowski)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) przymus[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 304.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.