deus (język jaćwieski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) bóg[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- odziedziczone z prabałtosł. *deiwás, z praindoeur. *deywós
- por. litew. diẽvas, łot. dievs, st.prus. deiwas, dewus
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Zigmas Zinkevičius, „Lenkų-jotvingių žodynėlis?“, Baltistica, t. 21, cz. 1, 1985, s. 71.
deus (język łaciński)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) bóg, bożek
- odmiana:
- (1.1)[1][2] (deklinacja II)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik deus dī, diī, rzad. deī dopełniacz deī deōrum, deūm, poet. divōm, divūm celownik deō dīs, diīs, p.łac. deīs biernik deum deōs ablatyw deō dīs, diīs, p.łac. deīs wołacz dee, deus dī, diī, rzad. deī - przykłady:
- (1.1) Vox populi vox dei. → Głos ludu to głos boga.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. dealitas ż, dea ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- por. gr. διος, gr. εὐδία, gr. ζεύς, sanskr. दैव[1]
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 Hasło „deus” w: Charlton T. Lewis i Charles Short, A Latin Dictionary, 1879.
- ↑ Hasło „deus” w: Greek, Latin, Arabic, Old Norse Word Study Tool.
deus (język portugalski)
rzeczownik, rodzaj męski
deus (język starofrancuski)
- wymowa:
- znaczenia:
liczebnik główny
- (1.1) dwa
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz starofrancuski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
deus (język waloński)
- wymowa:
- znaczenia:
liczebnik główny
- (1.1) dwa
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz waloński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.