un (język asturyjski)

wymowa:
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) jeden
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) unu
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

un (brithenig)

un (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) fala
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. unnar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

un (język chuuk)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) pić
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz chuuk, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

un (język francuski)

wymowa:
IPA: [œ̃] ę (nosowe)
znaczenia:

rodzajnik nieokreślony, rodzaj męski

(1.1) jakiś, pewien, któryś (ale w większości przypadków nie tłumaczy się)[1]

liczebnik

(2.1) główny jeden[2]
(2.2) porządkowy pierwszy

rzeczownik, rodzaj męski

(3.1) jedynka, jeden

przymiotnik

(4.1) jeden
(4.2) pierwszy
odmiana:
przykłady:
(1.1) chapitre unpierwszy rozdział
(2.1) pas unani jeden, żaden
(3.1) l'un et l'autrejeden i drugi, obaj
(4.1) un jour → któregoś / pewnego dnia
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(2.1) zobacz też: ununedeuxtroisquatrecinqsixsepthuitneufdix
(2.1-2) zobacz też: Indeks:Francuski - Liczebniki
źródła:
  1. Maria Szypowska, Język francuski dla początkujących, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1996, s. 10, ISBN 83-214-0283-6.
  2. Antoni Platkow, Rozmówki francuskie, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1970, s. 30, PB 2793/70.

un (język fryzyjski saterlandzki)

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) i
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz fryzyjski saterlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

un (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [ũn]; przed spółgłoskami dwuwargowymi IPA: [ũm]
znaczenia:

rodzajnik nieokreślony, rodzaj męski

(1.1) nie tłumaczy się

liczebnik główny

(2.1) jeden
odmiana:
(1.1) lm unos
przykłady:
(1.1) Me he comprado un coche.Kupiłem/am sobie samochód.
(2.1) Este sello cuesta un euro y no dos.Ten znaczek kosztuje jeden euro, a nie dwa.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

un (ido)

wymowa:
IPA: /un/
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) jeden, 1
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
licz. unesma
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Ido - Liczebniki • undutriquarkinsissepoknondek
źródła:

un (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rodzajnik nieokreślony

(1.1) nie tłumaczy się

liczebnik główny

(2.1) jeden, 1
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Interlingua - Liczebniki • unduotresquatrocinquesexsepteoctonovedece
źródła:

un (język karakałpacki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kulin. mąka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz karakałpacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

un (język kataloński)

wymowa:
IPA: [ˈun]
znaczenia:

liczebnik

(1.1) 1 (jeden)

rodzajnik nieokreślony, rodzaj męski

(2.1) nie tłumaczy się
odmiana:
(1.1) lp un m, una ż; blm
(2.1) lp un m, una ż; lm uns m, unes ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) w odniesieniu do ilości, zobacz też: u
źródła:

un (Lingua Franca Nova)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
ун
wymowa:
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) jeden, 1
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Lingua Franca Nova - Liczebniki • undutrecuatro • sinco • sesseteotonovedes
źródła:

un (język łotewski)

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) i
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

un (język neo)

wymowa:
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) jeden, 1
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
licz. una
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Neo - Liczebniki • undutreqar • qin • sitsepotnonis
źródła:

un (novial)

wymowa:
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) jeden, 1
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
licz. unesmi
przym. unesmi
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Novial - Liczebniki • undutriquarsinksixsetotnindek
źródła:

un (język pensylwański)

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) i
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz pensylwański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

un (romániço)

wymowa:
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) jeden, 1
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
licz. unésima
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Romániço - Liczebniki • undutri • cuar • cuin • sexsep • oc • nondec
źródła:

un (język rumuński)

wymowa:
IPA: /ˈun/
znaczenia:

rodzajnik nieokreślony, rodzaj męski

(1.1) jakiś, pewien, któryś (ale w większości przypadków nie tłumaczy się)

liczebnik główny

(2.1) forma przydawkowa m jeden
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) war. forma samodzielna unu
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
licz. una ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. unus
uwagi:
źródła:

un (język sycylijski)

wymowa:
znaczenia:

rodzajnik nieokreślony, rodzaj męski

(1.1) nie tłumaczy się
odmiana:
przykłady:
składnia:
(1.1) stosowany przed rzeczownikami rozpoczynającymi się od samogłoski lub spółgłoski (poza początkiem literą s + spółgłoska oraz przed z)
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rodz. n' / un' ż, na / una ż, nu / unu m
licz. unu
związki frazeologiczne:
etymologia:
sycyl. unu
uwagi:
źródła:

un (język tatarski)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) dziesięć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tatarski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

un (język turecki)

wymowa:
IPA: [un]
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) mąka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

un (język turkmeński)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kulin. mąka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz turkmeński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

un (język walijski)

wymowa:
IPA: /ˈin/
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) jeden, 1

przymiotnik

(2.1) jedyny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Walijski - Liczebniki • undautripedwarpumpchwechsaithwythnaw • deɡ
źródła:

un (język węgierski)

wymowa:
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) być znudzonym
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. unalom, untatás, unatkozás
czas. untat, unatkozik
przym. unott, unalmas, unatkozó
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: beleun • elun • megun • ráun
źródła:

un (język wilamowski)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
uny
wymowa:
znaczenia:

przyimek

(1.1) bez[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 282.

un (język włoski)

wymowa:
IPA: /'un/
znaczenia:

rodzajnik nieokreślony, rodzaj męski

(1.1) jakiś, pewien (lub nie tłumaczy się)

liczebnik główny

(2.1) zob. uno

zaimek nieokreślony

(3.1) zob. uno
odmiana:
przykłady:
(1.1) Un operaio prende tre euro per ora.Robotnik bierze trzy euro na godzinę.
składnia:
kolokacje:
(1.1) un autodromoun caneun elefanteun giornoun lettoun ragazzouno gnomouno pneumaticouno psichiatrauno specchiouno sciameuno xilofonouno zaino
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) używa się tylko przed rzeczownikami rodzaju męskiego; w przypadku rzeczowników zaczynających się od gn, pn, ps, s + spółgłoska, sc, x i z rodzajnik przybiera formę uno
(1.1) zobacz też: una
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.