juego (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈxwe.ɣo]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) gra, zabawa
- (1.2) karc. ręka (kart)
- (1.3) masz. luz (między częściami maszyny)
- (1.4) komplet, serwis, zespół
- (1.5) sport. gem
- (1.6) sport. gra (rozgrywka)
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od jugar
- odmiana:
- (1) lm juegos
- przykłady:
- (1.1) El ajedrez es uno de los juegos más populares del mundo. → Szachy są jedną z najpopularniejszych gier na świecie.
- (1.4) Necesito otro juego de llaves para mi mujer. → Potrzebuję jeszcze jeden komplet kluczy dla mojej żony.
- (1.6) Nuestra selección de fútbol consiguió el campeonato del mundo, y no comoquiera, sino desplegando un juego muy técnico, controlando el balón durante todo el partido. → Nasza reprezentacja piłki nożnej zdobyła mistrzostwo świata, i to nie w jakikolwiek sposób, lecz rozwijając grę techniczną (pełną techniki), kontrolując piłkę podczas całego meczu.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) juego de mesa / de ordenador → gra planszowa / komputerowa
- synonimy:
- (1.2) mano
- (1.3) holgura
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- (1.1) ajedrez, mus, tango
- holonimy:
- (1.5) set
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. jugar, jugarse
- przym. jugador
- rzecz. jugador m, jugadora ż, juegos m lm, jugada ż, juguete m
- związki frazeologiczne:
- juego de palabras, juego de vocablos, juego de voces → gra słów
- etymologia:
- łac. iocus
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.