maszyna (język polski)
- wymowa:
- , IPA: [maˈʃɨ̃na], AS: [mašỹna], zjawiska fonetyczne: nazal.
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) techn. urządzenie zawierające mechanizm lub zespół współdziałających mechanizmów, służące do przetwarzania energii albo do wykonywania określonej pracy[1]
- (1.2) pojazd mechaniczny, zwłaszcza samolot[1]
- (1.3) przen. osoba wykonująca coś automatycznie i bezmyślnie[1]
- (1.4) przen. działający sprawnie system organizacyjny[1]
- (1.5) środ. automatyczna broń palna[1]
- (1.6) przen. pot. młoda, atrakcyjna seksualnie kobieta[2]
- (1.7) gw. (Bukowina) samochód[3]
- (1.8) gw. (Śląsk Cieszyński) techn. pociąg[4]
- (1.9) przen. gw. (Śląsk Cieszyński) żart. tęga kobieta
- odmiana:
- (1.1-6)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik maszyna maszyny dopełniacz maszyny maszyn celownik maszynie maszynom biernik maszynę maszyny narzędnik maszyną maszynami miejscownik maszynie maszynach wołacz maszyno maszyny - przykłady:
- (1.1) Samochód to wspaniała maszyna.
- składnia:
- (1.1) maszyna do + D. • maszyna + przym. • maszyna + ims. odczasownikowy czynny
- kolokacje:
- (1.1) maszyna do pisania • maszyna do szycia • maszyna parowa • maszyna licząca • maszyna rolnicza • maszyna elektryczna • maszyna matematyczna • maszyna do lodów / do asfaltu / do pieczenia / do popcornu • maszyna żniwna / szyfrująca / żakardowa • projektować / zaprojektować / konstruować / skonstruować / naprawiać / naprawić / obsługiwać / obsłużyć / psuć / zepsuć maszynę
- synonimy:
- (1.1) urządzenie, automat
- antonimy:
- (1.1) człowiek, ręka
- hiperonimy:
- hiponimy:
- (1.1) robot, silnik, turbina
- holonimy:
- meronimy:
- (1.1) mechanizm, obudowa
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. maszyneria ż, maszynownia ż, maszynista mos, maszynistka ż, maszyniarka ż, machina ż, maszynówka ż, machinacja ż, maszynowiec m, maszynówa ż
- zdrobn. maszynka ż
- przym. maszynowy, machinalny
- przysł. maszynowo, machinalnie
- tem. słow. maszyno-
- związki frazeologiczne:
- (1.1) maszyna prosta • pracować jak maszyna • maszyna Turinga • maszyna wirtualna
- etymologia:
- (1.1) franc. machine
- (1.6) niem. Maschine[2]
- (1.7) por. rum. maşină[3], gw. ukr. маши́на[3]
- (1.8) niem. Maschine
- uwagi:
- zob. deus ex machina
- tłumaczenia:
- (1.8) zobacz listę tłumaczeń w haśle: pociąg
- angielski: (1.1) machine
- arabski: (1.1) ماكينة ż, algier. arab. ماشينه
- baskijski: (1.1) makina
- bułgarski: (1.1) машина ż; (1.2) машина ż; (1.3) машина ż
- chorwacki: (1.1) stroj m
- dolnołużycki: (1.1) mašina ż
- duński: (1.1) maskine w
- esperanto: (1.1) maŝino
- francuski: (1.1) machine ż
- grenlandzki: (1.1) maskiina
- hiszpański: (1.1) máquina ż
- interlingua: (1.1) machina
- islandzki: (1.1) vél ż
- japoński: (1.1) 機械, 機関, 機
- jidysz: (1.1) מאַשין ż (maszin)
- kataloński: (1.1) màquina ż
- łaciński: (1.1) machina ż
- niemiecki: (1.1) Maschine ż
- norweski (bokmål): maskin m
- rosyjski: (1.1) машина ż
- słowacki: (1.1) stroj m
- szwedzki: (1.1) maskin w
- tahitański: (1.1) mātini
- ukraiński: (1.1) машина ż
- węgierski: (1.1) gép
- wilamowski: (1.1) masin ż, mȧśin ż
- źródła:
- 1 2 3 4 5 Hasło „maszyna” w: Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- 1 2 Małgorzata Stefaniak, „Absztyfikant założył ancug”, czyli o niemieckich zapożyczeniach we współczesnej polszczyźnie potocznej, w: Język, Komunikacja, Informacja nr 6/2011, red. I. Koutny, P. Nowak, s. 220.
- 1 2 3 Zbigniew Greń, Helena Krasowska, Słownik górali polskich na Bukowinie, SOW, Warszawa 2008, s. 135; dostęp: 9 listopada 2018.
- ↑ Słownik gwarowy Śląska Cieszyńskiego, red. Jadwiga Wronicz, Galeria „Na Gojach”, Ustroń 2010, ISBN 978-83-60551-28-8.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.