balón (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) gw. (Górny Śląsk) lotn. balon[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) gw. (Górny Śląsk) luftbalón
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: balon
- źródła:
- ↑ Joanna Furgalińska, Ślónsko godka. Ilustrowany słownik dla Hanysów i Goroli, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2010, ISBN 978-83-01-16438-6, s. 152.
balón (język czeski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) balon
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik balón balóny dopełniacz balónu balónů celownik balónu balónům biernik balón balóny wołacz balóne balóny miejscownik balóně / balónu balónech narzędnik balónem balóny - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
balón (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ba.ˈlon]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) sport. piłka
- (1.2) sport. piłka nożna
- (1.3) (szklany) balon, butla
- (1.4) bela (towaru)
- (1.5) żegl. spinaker
- odmiana:
- (1.1,3-5) lm balones
- (1.2) blm
- przykłady:
- (1.1) Nuestra selección de fútbol consiguió el campeonato del mundo, y no comoquiera, sino desplegando un juego muy técnico, controlando el balón durante todo el partido. → Nasza reprezentacja piłki nożnej zdobyła mistrzostwo świata, i to nie w jakikolwiek sposób, lecz rozwijając grę pełną techniki, kontrolując piłkę podczas całego meczu.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) balón prisionero → dwa ognie
- synonimy:
- (1.1) pelota, bola, esférico, cuero
- (1.2) fútbol, balompié
- (1.3) garrafa, garrafón, globo, recipiente
- (1.5) vela globo, vela balón
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. balonazo m, balompié m, baloncesto m, balonmano m, balonvolea m, balones m lm
- związki frazeologiczne:
- chupar el balón → prowadzić grę indywidualną
- sobar el balón → stosować taktykę wielu podań
- etymologia:
- augmentatyw od hiszp. bala
- uwagi:
- źródła:
balón (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) balon
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) meteorologický balón • stratosférický balón
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz.
- zdrobn. balónik m
- przym. balónový
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.