kraść (język polski)
- wymowa:
- , IPA: [kraɕʨ̑], AS: [kraść]
- znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany
- (1.1) brać coś na własność bez zgody i wiedzy właściciela
- odmiana:
- (1.1) koniugacja Vc
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik kraść czas teraźniejszy kradnę kradniesz kradnie kradniemy kradniecie kradną czas przeszły m kradłem kradłeś kradł kradliśmy kradliście kradli ż kradłam kradłaś kradła kradłyśmy kradłyście kradły n kradłom kradłoś kradło tryb rozkazujący niech kradnę kradnij niech kradnie kradnijmy kradnijcie niech kradną pozostałe formy czas przyszły m będę kradł,
będę kraśćbędziesz kradł,
będziesz kraśćbędzie kradł,
będzie kraśćbędziemy kradli,
będziemy kraśćbędziecie kradli,
będziecie kraśćbędą kradli,
będą kraśćż będę kradła,
będę kraśćbędziesz kradła,
będziesz kraśćbędzie kradła,
będzie kraśćbędziemy kradły,
będziemy kraśćbędziecie kradły,
będziecie kraśćbędą kradły,
będą kraśćn będę kradło,
będę kraśćbędziesz kradło,
będziesz kraśćbędzie kradło,
będzie kraśćczas zaprzeszły m kradłem był kradłeś był kradł był kradliśmy byli kradliście byli kradli byli ż kradłam była kradłaś była kradła była kradłyśmy były kradłyście były kradły były n kradłom było kradłoś było kradło było forma bezosobowa czasu przeszłego kradziono tryb przypuszczający m kradłbym,
byłbym kradłkradłbyś,
byłbyś kradłkradłby,
byłby kradłkradlibyśmy,
bylibyśmy kradlikradlibyście,
bylibyście kradlikradliby,
byliby kradliż kradłabym,
byłabym kradłakradłabyś,
byłabyś kradłakradłaby,
byłaby kradłakradłybyśmy,
byłybyśmy kradłykradłybyście,
byłybyście kradłykradłyby,
byłyby kradłyn kradłobym,
byłobym kradłokradłobyś,
byłobyś kradłokradłoby,
byłoby kradłoimiesłów przymiotnikowy czynny m kradnący, niekradnący ż kradnąca, niekradnąca kradnące, niekradnące n kradnące, niekradnące imiesłów przymiotnikowy bierny m kradziony, niekradziony kradzeni, niekradzeni ż kradziona, niekradziona kradzione, niekradzione n kradzione, niekradzione imiesłów przysłówkowy współczesny kradnąc, nie kradnąc rzeczownik odczasownikowy kradzenie, niekradzenie - przykłady:
- (1.1) Na osiedlu nieznana szajka kradnie rowery.
- (1.1) Nie kradnij[1].
- składnia:
- (1.1) kraść + B., nie kraść + D.
- kolokacje:
- (1.1) kraść rower / samochód /…
- synonimy:
- (1.1) przywłaszczać, zagarniać, pot. kosić, reg. pozn. iść na skibę
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. kradzenie n, kradzież ż
- czas. rozkraść, okradać ndk., okraść dk., wkradać się ndk., wkraść się dk., zakradać się ndk., zakraść się dk., ukraść dk., skraść dk.
- przyr. -kradztwo
- związki frazeologiczne:
- kradzione nie tuczy • i ten złodziej, co kradnie, i ten, co złodziejowi drabinę trzyma • smaczny chleb kradziony • bywałemu łgać, bogatemu kraść
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- albański: (1.1) vjedh
- angielski: (1.1) steal
- arabski: (1.1) سرق, إختلس, نهب
- aramejski: (1.1) ܓܢܒ
- białoruski: (1.1) красці
- bułgarski: (1.1) крада
- chiński standardowy: (1.1) uproszcz. i trad. 偷 (tōu)
- chorwacki: (1.1) krasti
- czeski: (1.1) krást
- dolnołużycki: (1.1) kšadnuś
- duński: (1.1) stjæle
- esperanto: (1.1) ŝteli
- estoński: (1.1) varastama
- fiński: (1.1) varastaa
- francuski: (1.1) voler
- galicyjski: (1.1) roubar
- górnołużycki: (1.1) kradnyć
- gudźarati: (1.1) ચોરવું (cōravuṁ)
- hiszpański: (1.1) robar
- irlandzki: (1.1) goid
- islandzki: (1.1) stela
- japoński: (1.1) 盗む (ぬすむ, nusumu)
- jidysz: (1.1) גנבֿענען (ganwenen)
- kazachski: (1.1) ұрлау
- litewski: (1.1) vogti
- łotewski: (1.1) zagt
- macedoński: (1.1) краде
- niemiecki: (1.1) stehlen, klauen, erbeuten, entwenden
- nowogrecki: (1.1) κλέβω
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)(1.1)
- portugalski: (1.1) roubar, furtar
- rosyjski: (1.1) красть
- rumuński: (1.1) fura
- serbski: (1.1) красти
- słowacki: (1.1) kradnúť
- słoweński: (1.1) krasti
- szkocki gaelicki: (1.1) goid
- szwedzki: (1.1) stjäla, snatta, röva, pot. sno, pot. roffa, pot. knycka, pot. nalla, pot. norpa
- turecki: (1.1) çalmak
- tuvalu: (1.1) maeva
- ukraiński: (1.1) кра́сти
- węgierski: (1.1) lop
- wilamowski: (1.1) śtała, štāła, śtaoła
- włoski: (1.1) rubare
- źródła:
- ↑ Przykazanie z Dekalogu.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.