节 (znak chiński)
- klucz:
- 140 艸 + 2
- liczba kresek:
- 8
- warianty:
|
|
- kolejność kresek:
chiński:
- znaczenia:
- etymologia:
- wprowadzanie znaku:
- Cangjie: 廿尸中 (TSL)
- kodowanie:
- zob. wpis w bazie Unihan: U+8282
- słowniki:
- KangXi: brak, następowałby po: strona 1017, znak 19
- Hanyu Da Zidian: tom 5, strona 3173, znak 6
- uwagi:
- źródła:
节 (język chiński standardowy)
- zapis:
- uproszcz. 节, trad. 節
- wymowa:
- pinyin jié (jie2); zhuyin ㄐㄧㄝˊ
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) święto
- (1.2) mar. metrol. nawig. meteorol. węzeł (jednostka prędkości)
- (1.3) bot. węzeł (część łodygi)
- (1.4) zwrotka
- (1.5) rozdział
- (1.6) sekcja (wydzielony fragment dokumentu)
- (1.7) kwarta (meczu)
klasyfikator
- (2.1) …dla wersetów i wierszy
- (2.2) …dla lekcji i innych zajęć o wyraźne określonych ramach czasowych
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) 另外,学生们会在十月参加传统的印第安人收获节。(lìngwài xuéshēngmen huì zài shíyuè cānjiā chuántǒng de yìndì'ān rén shōuhuò jié) → Ponadto uczniowie biorą udział w tradycyjnym indiańskim święcie żniw odbywającym się w październiku.
- (1.1) 2023年10月该组织举办首届图书馆节。(èr líng èr sān nián shí yuè gāi zǔzhī jǔbàn shǒujiè túshūguǎn jié) → W październiku 2023 roku organizacja po raz pierwszy zorganizuje Święto Bibliotek.
- (1.2) 一节是一海里每小时。(yī jié shì yī hǎilǐ měi xiǎoshí) → Jeden węzeł to jedna mila morska na godzinę.
- (1.2) 然而,每艘舰在进行速度试验时都超过了其设计时速的半节以上。(rán'ér měi sōu jiàn zài jìnxíng sùdù shìyàn shí dōu chāoguòle qí shèjì shísùde bàn jié yǐshàng) → Jednak podczas prób prędkości każdy statek przekroczył prędkość projektową o ponad pół węzła.
- (1.3) 一条长长的茎秆的每个节上都会长出一朵浅蓝色的花。(yī tiáo zhǎng zhǎng de jīng gǎn de měi gè jié shàng dūhuì zhǎng chū yī duǒ qiǎn lánsè de huā) → Z każdego węzła długiej łodygi wyrasta jasnoniebieski kwiat.
- (1.4) 念一下那首诗的第一节。(niàn yīxià nà shǒu shī de dìyī jié) → Przeczytaj pierwszą zwrotkę tego wiersza.
- (1.4) 弹奏第一节时她投入了极大的感情。(tán zòu dìyī jié shí tā tóurùle jí dà de gǎnqíng) → W wykonanie pierwszej zwrotki włożyła mnóstwo emocji.
- (1.5) 第四节详细阐述评估工作。(dìsì jié xiángxì chǎnshù pínggū gōngzuò) → W rozdziale 4 szczegółowo opisano prace związane z ewaluacją.
- (1.5) 这些要素受到特别关注(见第三节)。(zhèxiē yàosù shòudào tèbié guānzhù jiàn dìsān jié) → Elementom tym należy poświęcić szczególną uwagę (patrz rozdział 3).
- (1.6) 本文件第十一节谈到这些问题。(běn wénjiàn dì shíyī jié tán dào zhèxiē wèntí) → Sekcja 11 tego dokumentu dotyczy tych kwestii.
- (1.6) 本文件第一节载有临时议程。(běn wénjiàn dìyī jié zài yǒu línshí yìchéng) → Sekcja I niniejszego dokumentu zawiera wstępny porządek obrad.
- (1.7) 本场比赛的第一节的确让人赏心悦目。(běn chǎng bǐsài de dìyī jié díquè ràng rén shǎngxīnyuèmù) → Pierwszą kwartę tego meczu naprawdę przyjemnie się oglądało.
- (2.1) 下面是另一节值得背诵的经文。(xiàmiàn shì lìng yī jié zhídé bèisòng de jīng wén) → Oto kolejny (konkretny) werset, który warto zapamiętać.
- (2.1) 这节经文描述了禁食的正确方式。(zhè jié jīng wén miáoshùle jìn shí de zhèngquè fāngshì) → Werset ten (jeden, policzalny) opisuje właściwy sposób poszczenia.
- (2.2) 我校每节课50分钟。(wǒ xiào měi jié kè wǔshí fēnzhōng) → Każde (pojedyncze, policzalne) zajęcia w naszej szkole trwają 50 minut.
- (2.2) 上午第一节课七点半开始。(shàngwǔ dìyī jié kè qī diǎn bàn kāishǐ) → Pierwsza (konkretna) lekcja rano zaczynają się o 7:30.
- składnia:
- (1.1-7) klasyfikator: brak
- kolokacje:
- (1.1) 春节 → Święto Wiosny • 圣诞节 → święta Bożego Narodzenia • 节日 → dzień świąteczny • 中元节 → Święto Duchów • 感恩节 → Święto Dziękczynienia • 诸圣节 → święto Wszystkich Świętych • 端午节 → Święto Smoczych Łodzi • 复活节 → święta Wielkanocne • 儿童节 → święto dzieci (=Dzień Dziecka) • 灯节 → Święto Latarni • 五一国际劳动节 → Międzynarodowy Dzień Solidarności Ludzi Pracy (=święto 1 maja)
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. 季节 • 时节 • 节子 • 节录 • 节食 • 佳节 • 三节 • 关节 • 音节 • 节点 • 结节
- czas. 节省
- związki frazeologiczne:
- 时穷节乃见 • 节外生枝 • 节目
- etymologia:
- chiń. 艹 + 卩 → trawa (uproszczenie z tradycyjnego 𥫗 - bambus) + klęczeć
- zob. etym. znaku chińskiego 節
- uwagi:
- HSK: 2
- (1.1) 节 odnosić się może zarówno do konkretnych dat (dni świątecznych), jak i obchodów świąt; czasami błędnie tłumaczone jest jako festiwal, co jest kalką z języka angielskiego; 节 można zastosować nie tylko wobec "prawdziwych" świąt, ale także mówiąc o bardziej "świeckich" imprezach (np. dożynek, rocznic itp.); co więcej 节 występuje w nazwach wielu świąt, także tam, gdzie w języku polskim "święta" się pomija lub zastępuje Dniem (porównaj: kolokacje)
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.