rano (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈrãnɔ], AS: [rãno], zjawiska fonetyczne: nazal.
- znaczenia:
przysłówek
rzeczownik, rodzaj nijaki
rzeczownik, forma fleksyjna
- (3.1) W. lp od: rana
- odmiana:
- (1.1) st. wyższy raniej; st. najwyższy najraniej
- (2.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik rano rana dopełniacz rana ran celownik ranu ranom biernik rano rana narzędnik ranem ranami miejscownik ranie ranach wołacz rano rana - przykłady:
- (1.1) Dzisiaj wstałem wcześnie rano.
- (2.1) Rano to wspaniała pora na sport.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) o poranku, o świcie, o brzasku, wcześnie
- (2.1) ranek, poranek
- antonimy:
- (1.1) wieczorem
- (2.1) wieczór
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. ranny, poranny
- rzecz. ranek m, poranek m, raniuszek mzw
- związki frazeologiczne:
- do białego rana • kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje • do chleba rano wstać trzeba
- etymologia:
- prasł. *rano[1]
- uwagi:
- tłumaczenia:
- abchaski: (2.1) ашьыжь
- afar: (2.1) saaku
- albański: (2.1) mëngjes
- aleucki: (2.1) qilaq, qila-x̂
- angielski: (1.1) in the morning; (2.1) morning
- arabski: (2.1) صباحا; (1.1) صباح
- baskijski: (1.1) goiz; (2.1) goiz
- białoruski: (1.1) рана; (2.1) раніца ż
- cebuano: (2.1) buntag
- chiński standardowy: (1.1) wczesnie: 早上 (zǎoshang), późno: 上午 (shàngwǔ); (2.1) wczesne: 早上 (zǎoshang), późne: 上午 (shàngwǔ)
- chorwacki: (1.1) ujutro; (2.1) jutro n
- czeski: (1.1) ráno
- dolnołużycki: (2.1) zajtšo n
- duński: (1.1) tidlig morgen; (2.1) morgen w
- esperanto: (1.1) matene; (2.1) mateno
- francuski: (1.1) matin; (2.1) matin
- górnołużycki: (1.1) rano; (2.1) ranje n
- grenlandzki: (2.1) ullaaq
- gruziński: (2.1) დილა (dila)
- hausa: (1.1) safe
- hawajski: (2.1) kakahiaka
- hebrajski: (2.1) בקר m (boker)
- hiligaynon: (2.1) aga
- hindi: (1.1) सुबह subah ż
- hiszpański: (1.1) temprano, por la mañana; (2.1) mañana
- jidysz: (1.1) אין דער פֿרי (in der fri); (2.1) אינדערפֿרי m (inderfri)
- kaszubski: (2.1) reno n
- kataloński: (1.1) al matí; (2.1) matí m
- koreański: (1.1) 아침에 (ach’ime)
- łaciński: (1.1) mane; (2.1) mane
- maltański: (1.1) filgħodu; (2.1) għodwa
- nepalski: (2.1) बिहान (bihāna)
- niderlandzki: (2.1) morgen
- niemiecki: (1.1) frühmorgens; (2.1) Morgen
- nowogrecki: (1.1) πρωί; (2.1) πρωί n
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)(2.1)
- rosyjski: (1.1) утром; (2.1) утро n
- rumuński: (2.1) dimineață ż
- susu: (1.1) gɛɛsɛgɛ; (2.1) gɛɛsɛgɛ
- szwedzki: (1.1) på morgonen; (2.1) morgon w
- ukraiński: (1.1) рано, ранком, вранці; (2.1) ранок m
- wilamowski: (2.1) muygiys n, miügia
- włoski: (1.1) mattina ż, mattino m
- wolof: (2.1) suba
- zachodnioflamandzki: (2.1) nuchtend
- źródła:
- ↑ Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.
rano (język chorwacki)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) wcześnie
- odmiana:
- (1.1) stopień wyższy ranije
- przykłady:
- (1.1) Otišao sam ranije sa posla jer me boljela glava. → Wyszedłem wcześniej z pracy, bo bolała mnie głowa.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) kasno
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
rano (esperanto)
rzeczownik
- (1.1) zool. Rana[1], żaba
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo rano ranoj akuzativo ranon ranojn - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. ranedo
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
rano (język górnołużycki)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
rano (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈra.no]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) herp. samiec żaby
- (1.2) (Aragonia) herp. kijanka[1]
- odmiana:
- (1.1-2) lp rano; lm ranos
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.2) renacuajo, larva
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. renacuajo m, ranacuajo m, ranal m
- forma żeńska rana ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „rano” w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.
rano (ido)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) zool. żaba
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ido, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
rano (język malgaski)
- wymowa:
- IPA: /ɾanʷ/
-
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) woda
- (1.2) płyn
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- http://malagasyword.org/bins/teny2
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.