sa (język albański)
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek pytajny
- (1.1) ile[1]
- (1.2) który[1]
- (1.3) jak[1]
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) Sa kushton një biletë treni? → Ile kosztuje bilet kolejowy?
- (1.2) Sa është orë? → Która jest godzina?
- (1.3) Sa i madh është ky? → Jak wielkie to jest?
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
sa (język ama)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) deszcz
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ama, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
sa (język estoński)
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek osobowy
- (1.1) ty
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) sina, ofic. teie, ofic. te
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- (1.1) te
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) krótka forma zaimka sina
- (1.1) zobacz też: mina • ma • sina • sa • tema • ta • meie • me • teie • te • nemad • nad
- źródła:
sa (język francuski)
zaimek dzierżawczy
- (1.1) swoja, swa forma zaimka son używana przed rzeczownikami rodzaju żeńskiego w liczbie pojedynczej, z wyjątkiem pozycji przed samogłoską lub h niemego
- (1.2) jego, jej (gdy podmiot zdania nie jest posiadaczem)
- odmiana:
- (1.1) lp sa; lm ses
- przykłady:
- (1.1) Il est venu avec sa fiancée. → Przyszedł ze swą narzeczoną.
- (1.2) Je l'ai vu avec sa fiancée. → Widziałem/am go z jego narzeczoną.
- (1.2) Je l'ai vue avec sa mère. → Widziałem/am ją z jej matką.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
sa (język fryzyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
spójnik
- (1.1) więc, zatem
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz fryzyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
sa (język guarani)
- wymowa:
- znaczenia:
liczebnik główny
- (1.1) sto
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
sa (język indonezyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
liczebnik główny
- (1.1) jeden
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz indonezyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
sa (język irlandzki)
- wymowa:
- IPA: /sˠə/
-
- znaczenia:
forma ściągnięta
- (1.1) (przyimek + rodzajnik) zob. i + an
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- (1.1) zob. składnia i
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- inna forma pozycyjna połączenia tego przyimka i rodzajnika to: san (przed samogłoskami); starsza postać takiego zrostu to: insan
- źródła:
sa (język kataloński)
- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) zdrowy
- odmiana:
- (1.1) lp sa m, sana ż; lm sans m, sanes ż
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
sa (język minangkabau)
- wymowa:
- znaczenia:
liczebnik główny
- (1.1) jeden
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz minangkabau, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
sa (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) forma czasu przeszłego (preteritum) czasownika si
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
sa (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek zwrotny
sa (język włoski)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 3. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: sapere
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.