(znak chiński)

klucz:
2 + 2
liczba kresek:
3
warianty:
trad.
(domyślna czcionka)
trad.
(domyślna czcionka)
uproszcz.
(domyślna czcionka)
kolejność kresek:


chiński:

znaczenia:
etymologia:
wprowadzanie znaku:
Cangjie: 人中 (OL); cztery rogi: 8020.0
kodowanie:
zob. wpis w bazie Unihan: U+4E2A
słowniki:
  • KangXi: strona 78, znak 23
  • Dai Kanwa Jiten: znak 70
  • Dae Jaweon: strona 158, znak 3
  • Hanyu Da Zidian: tom 1, strona 103, znak 1
uwagi:
znak ten jest uproszczoną wersją kilku znaków tradycyjnych
źródła:

(język chiński standardowy)

zapis:
uproszcz. , trad.
wymowa:
(1.1-2) pinyin ge (ge); zhuyin ㄍㄜ˙
(2.1;3.1) pinyin  (ge4); zhuyin ㄍㄜˋ
znaczenia:

klasyfikator

(1.1) …uniwersalny, stosowany w zastępstwie klasyfikatorów szczególnych
(1.2) …dla osób, ludzi

liczebnik

(2.1) pojedynczy, jeden

zaimek

(3.1) lp jakiś
odmiana:
przykłady:
(1.1) 动作自动完成。(zhège dòngzuò huì zìdòng wánchéng) → Ta (policzalna) akcja zostanie wykonana automatycznie.
(1.2) 认识?(nĭ rènshi zhège rén ma) → Czy znasz (policzalną) osobę?
(2.1) zob. 一个
(3.1) 分析师什么?(tā shì gè fēnxīshī shénme de, duì ba) → (on) Jest jakimś analitykiem czy coś, prawda?
składnia:
(1.1) mimo iż klasyfikator 个 można stosować ilekroć nie jest się pewnym lub po prostu nie zna się klasyfikatora danego rzeczownika, błędem jest stosowanie go nagminnie, a tym bardziej z rzeczownikami bez klasyfikatorów (niepoliczalnymi w j.chińskim)
(1.2) 个 stosujemy dla ludzi "zwykłych"; jeśli wypowiadamy się na temat osoby "ważnej", formalnie, użyjemy
(3.1) lm 一些
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(2.1) 个个,个个儿
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
个别•个体•个体户•各个•个性•个中•个人•个子•个儿•个案•个位•一个•整个•个人主义•个把
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. etym. znaku chińskiego
uwagi:
HSK: 1
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.