wiosna (język polski)

wiosna (1.1)
wymowa:
, IPA: [ˈvʲjɔsna], AS: [vʹi ̯osna], zjawiska fonetyczne: zmięk.i  j 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pora roku, która następuje po zimie i poprzedza lato; zob. też wiosna w Wikipedii
(1.2) przest. książk. żart. rok życia (przy podawaniu wieku młodego człowieka)
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Co na wiosnę można robić w ogrodzie?
(1.1) Z każdą wiosną piękniejesz, żabciu.
(1.2) W tym roku Jadwinia skończyła dwadzieścia wiosen.
składnia:
(1.1) N. wiosną = podczas wiosny, na wiosnę, z wiosną[1]
kolokacje:
(1.1) wiosna nadchodzi / nadeszła / trwa / przemija / przeminęła • wiosna kalendarzowa • wiosna astronomiczna • wiosna fenologiczna • wiosna termiczna
synonimy:
(1.1) przest. i gw. pozimek, gw. (Śląsk Cieszyński) zwiesna
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) pora roku
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
(1.1) kwiecień, maj, marzec, przednówek
wyrazy pokrewne:
rzecz. Wiosna ż, wiosennisko n, wiosnówka ż, pierwiosnek m, przedwiośnie n
zdrobn. wiosenka ż
przym. wiosenny, przedwiosenny, wiośniany
przysł. wiosennie, wiosną, wiosenno
związki frazeologiczne:
aby do wiosnybyle do wiosnypoet. podmuchy wiosny • wesoły jak szczypiorek na wiosnę • podn. wiosna życia • przysłowia: deszcz na świętego Błażeja, słaba wiosny nadzieja • gdy w Gromnicę pięknie wszędzie, tedy dobra wiosna będzie • gromnice w śniegu, wiosna jest w biegu, lecz gdy pogoda, dla wiosny zawoda • jak drozdy śpiewają na wierzchołkach drzew, wiosna wnet; a jak między gałęziami, to jeszcze hetjedna jaskółka nie czyni wiosnyjedna jaskółka wiosny nie czyni • luty ciepły obiecuje, wiosny zimnej nie daruje • na Trzech Króli słońce świeci, wiosna do nas pędem leci • * pogoda na świętego Błażeja, dobra wiosny nadzieja • Wiosna Ludów • Praska Wiosna • arabska wiosna
etymologia:
od prasł. *vesna lub prasł. *vesъna[2]
por. białor. вясна, czes. vesna, ros. весна, słc. vesna i ukr. весна́
uwagi:
zob. też wiosna w Wikicytatach
zob. też wiosna (ujednoznacznienie) w Wikipedii
(1.1) zobacz też: przedwiośniewiosnalatobabie latojesieńprzedzimiezima
tłumaczenia:
  • abazyński: (1.1) гӏапны (ʿapny)
  • abchaski: (1.1) ааԥын (āāpən), stara pisownia ааҧын (āāpən), ааԥынра (āāpənrā), stara pisownia ааҧынра (āāpənrā)
  • achwaski: (1.1) риъибо
  • adygejski: (1.1) гъатхэ (ġātxă)
  • afar: (1.1) sugum
  • afrykanerski: (1.1) lente
  • albański: (1.1) pranverë ż
  • alemański: (1.1) Früelig m
  • amharski: (1.1) ምንጭ (mənč̣), ፀደይ
  • angielski: (1.1) spring, springtime, springtide
  • arabski: (1.1) ربيع (rabíaʕ) m
  • aramejski: (1.1) syryjski ܬܕܐܐ m (taðʔɑ(ʔ))
  • arapaho: (1.1) beenii'owuuni'
  • arumuński: (1.1) primuvearã ż, prumuvearã ż
  • asturyjski: (1.1) primavera ż
  • awarski: (1.1) их (iχ)
  • azerski: (1.1) yaz, bahar
  • bagulalski: (1.1) ре̄б
  • baskijski: (1.1) udaberri
  • baszkirski: (1.1) яҙ (yað)
  • bengalski: (1.1) বসন্ত (bôshônto)
  • białoruski: (1.1) вясна ż (viasna)
  • birmański: (1.1) နွေဦးပေါက် (nweu:pauk)
  • bośniacki: (1.1) proljeće n
  • botlichyjski: (1.1) ре̄бу
  • bretoński: (1.1) nevez-amzer ż, nevezamzer ż
  • buduchyjski: (1.1) къарайаз
  • bułgarski: (1.1) пролет ż (prolet)
  • cebuano: (1.1) tingpamulak
  • chakaski: (1.1) часхы (çasxı)
  • chiński standardowy: (1.1) 春天 (chūntiān), 春季 (chūnjì)
  • chorwacki: (1.1) proljeće n
  • czeczeński: (1.1) бӏаьсте̄ (bʿästē)
  • czeski: (1.1) jaro ż, książk. poet. vesna ż
  • cziczewa: (1.1) kudumpha
  • czirokeski: (1.1) ᎪᎨᏱ (gogeyi)
  • czuwaski: (1.1) ҫуркунне (śurkunne)
  • dolnołużycki: (1.1) nalěśe n, nalěto n
  • dolnoniemiecki: (1.1) Fröhjohr n
  • duński: (1.1) forår n
  • erzja: (1.1) тундо (tundo)
  • esperanto: (1.1) printempo
  • estoński: (1.1) kevad
  • farerski: (1.1) vár n
  • fiński: (1.1) kevät
  • francuski: (1.1) printemps m
  • friulski: (1.1) primevere ż, vierte ż
  • fryzyjski: (1.1) maitiid m
  • galicyjski: (1.1) primavera ż
  • górnołużycki: (1.1) nalěćo n
  • grenlandzki: (1.1) upernaaq, stara pisownia upernâĸ
  • gruziński: (1.1) გაზაფხული (gazap’khuli)
  • guarani: (1.1) arapoty
  • gudźarati: (1.1) વસંત (vasant)
  • haitański: (1.1) prentan
  • hawajski: (1.1) waipuna
  • hebrajski: (1.1) אביב m (awiw)
  • hindi: (1.1) वसंत m (vasant)
  • hiszpański: (1.1) primavera ż
  • hmong: (1.1) caij nplooj ntoos hlav
  • ido: (1.1) printempo
  • igbo: (1.1) spring
  • inari: (1.1) kiđđâ
  • indonezyjski: (1.1) musim semi
  • ingryjski: (1.1) kevät
  • inguski: (1.1) бӏаьсти (bʿästi)
  • innu: (1.1) shikuan
  • interlingua: (1.1) primavera
  • irlandzki: (1.1) earrach m
  • islandzki: (1.1) vor n, vortími m
  • jakucki: (1.1) саас
  • japoński: (1.1) (はる, haru)
  • jèrriais: (1.1) èrnouvé m, r'nouvé m
  • jidysz: (1.1) פֿרילינג m (friling)
  • joruba: (1.1) ìgbà rírú ewé
  • kabardyjski: (1.1) гъатхэ (ġātxă)
  • kałmucki: (1.1) хавр (xavr)
  • kannada: (1.1) ವಸಂತ (vasaṃta)
  • kapuczyński: (1.1) эмеда̄с мех
  • karaczajsko-bałkarski: (1.1) джаз (džaz)
  • karelski: (1.1) kevät
  • karpatorusiński: (1.1) яр ż (jar)
  • kaszubski: (1.1) zymk m
  • kataloński: (1.1) primavera ż
  • kazachski: (1.1) көктем (köktem)
  • khmerski: (1.1) ឧតុរាជ (ʔuʔtoʔ riec)
  • kirgiski: (1.1) жаз (jaz)
  • klamath: (1.1) sqo
  • koreański: (1.1) (bom)
  • kornijski: (1.1) gwenton m, gwaynten m
  • korsykański: (1.1) primavera ż
  • krymskotatarski: (1.1) baar
  • kurmandżi: (1.1) bihar ż
  • laotański: (1.1) ວະສັນ (wa san)
  • lezgiński: (1.1) гатфар (gatfar)
  • litewski: (1.1) pavasaris m
  • luksemburski: (1.1) Fréijoer n
  • łaciński: (1.1) ver n
  • łatgalski: (1.1) pavasars m
  • łotewski: (1.1) pavasaris m
  • macedoński: (1.1) пролет ż (prolet)
  • malajalam: (1.1) വസന്തം (vasantaṃ)
  • malajski: (1.1) musim bunga
  • maltański: (1.1) rebbiegħa ż
  • mandżurski: (1.1) ᠨᡳᠶᡝᠩᠨᡳᠶᡝᡵᡳ (niyengniyeri)
  • mansyjski: (1.1) тӯя (tūâ̄)
  • manx: (1.1) arragh m
  • maoryski: (1.1) kōanga, aroaromahana
  • marathi: (1.1) बसन्त (basant)
  • maryjski: (1.1) шошо (šošo)
  • mirandyjski: (1.1) primabera ż
  • moksza: (1.1) тунда (tunda)
  • mongolski: (1.1) хавар (khavar)
  • nawaho: (1.1) daan
  • nepalski: (1.1) वसन्त (vasanta)
  • niderlandzki: (1.1) lente m, voorjaar n
  • niemiecki: (1.1) Frühling m, Frühjahr n
  • nogajski: (1.1) язлык (yazlık)
  • normandzki: (1.1) renouvé m
  • norn: (1.1) voar
  • norweski (bokmål): (1.1) vår m
  • norweski (nynorsk): (1.1) vår m
  • norweski (riksmål): (1.1) vår w
  • nowogrecki: (1.1) άνοιξη ż (ánoixi), έαρ n (éar)
  • ormiański: (1.1) գարուն (garun)
  • osetyjski: (1.1) уалдзӕг (walʒæg)
  • paszto: (1.1) پسرلی m (pësërlay)
  • pendżabski: (1.1) ਬਸੰਤ (basat)
  • perski: (1.1) بهار (bahâr)
  • polski język migowy:
  • południowoałtajski: (1.1) јас (cas)
  • południowolapoński: (1.1) gïjre
  • portugalski: (1.1) primavera ż
  • północnolapoński: (1.1) giđđa
  • prowansalski: (1.1) prima ż
  • romansz: (1.1) primavaira ż
  • romski: (1.1) primavara ż
  • rosyjski: (1.1) весна́ ż
  • rumuński: (1.1) primăvară ż
  • samoański: (1.1) vaipuna
  • sanskryt: (1.1) वसन्त m (vasantá)
  • serbski: (1.1) пролеће n (proleće)
  • shona: (1.1) chitubu
  • sindhi: (1.1) بہار (bahār)
  • slovio: (1.1) vesna (весна), Vesna (Весна)
  • słowacki: (1.1) jar ż, książk. poet. vesna ż
  • słoweński: (1.1) pomlad ż
  • somalijski: (1.1) gu’
  • sorani: (1.1) بەھار (behar)
  • sotho: (1.1) selemo
  • staroangielski: (1.1) lencten m
  • staro-cerkiewno-słowiański: (1.1) весна / ⰂⰅⰔⰐⰀ ż (vesna)
  • starofrancuski: (1.1) printans ż
  • starogrecki: (1.1) ἔαρ n
  • staroruski: (1.1) весна ż (vesna)
  • suahili: (1.1) majira ya kuchipua, bamvua
  • sundajski: (1.1) cinyusu
  • sycylijski: (1.1) primavera ż
  • syngaleski: (1.1) වසන්තයේ (vasantayē)
  • szkocki: (1.1) spring, szetlandzki voar
  • szkocki gaelicki: (1.1) earrach m
  • szorski: (1.1) часқы (çasqı)
  • szwedzki: (1.1) vår w
  • śląski: (1.1) wjosna ż
  • tadżycki: (1.1) баҳор (ʙahor)
  • tagalski: (1.1) tagsibol
  • tajski: (1.1) ฤดูใบไม้ผลิ (réu-doo bai mái plì)
  • tamazight: (1.1) ⵜⴰⴼⵙⵓⵜ ż (tafsut), ⵜⴰⵍⴷⵔⴰⵔ ż (taldrar)
  • tamilski: (1.1) வசந்த (vacanta)
  • telugu: (1.1) వసంత (vasaṃta)
  • tlingit: (1.1) khukalt'éex' ká
  • turecki: (1.1) ilkbahar, bahar
  • turkmeński: (1.1) ýaz
  • tybetański: (1.1) དཔྱིད་དུས
  • udmurcki: (1.1) тулыс (tulys)
  • ukraiński: (1.1) весна́ ż
  • urdu: (1.1) بسنت m (basant), بہار ż (bahār)
  • uzbecki: (1.1) bahor
  • volapük: (1.1) florüp
  • võro: (1.1) kevväi
  • walijski: (1.1) gwanwyn m
  • waloński: (1.1) bontins m, prétins m
  • wenecki: (1.1) verta ż
  • wepski: (1.1) keväz'
  • węgierski: (1.1) tavasz
  • wietnamski: (1.1) mùa xuân
  • wilamowski: (1.1) fiywyt m, fjȳwyt m
  • winnebago: (1.1) weeną
  • włoski: (1.1) primavera ż
  • wolof: (1.1) noor
  • wotycki: (1.1) tševäd
  • xhosa: (1.1) intwasahlobo
  • yupik środkowy: (1.1) up'nerkaq
  • zazaki: (1.1) wesar m
  • zulu: (1.1) intwasahlobo
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Porada „latem, czyli w lecie” w: Poradnia językowa PWN.
  2. Czy znane jest pochodzenie nazw pór roku? w: Poradnia językowa UŚ.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.