życie (język polski)
- wymowa:
- , IPA: [ˈʒɨʨ̑ɛ], AS: [žyće], zjawiska fonetyczne: zmięk.
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) biol. zespół procesów zachodzących w organizmie żywym lub jego poszczególnych częściach; zob. też życie w Wikipedii
- (1.2) utrzymanie, wyżywienie
- (1.3) czas życia (1.1)
- (1.4) w grach komputerowych: punkt na liczniku, odejmowany, gdy gracz popełni duży błąd, przy czym utrata wszystkich punktów powoduje zakończenie gry
- (1.5) przen. przebieg i sposób bytowania, istnienia
rzeczownik, forma fleksyjna
- (2.1) Ms. lp od: żyto
- (2.2) Ms. i W. lp od: żyt
- odmiana:
- (1.1-5)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik życie życia dopełniacz życia żyć celownik życiu życiom biernik życie życia narzędnik życiem życiami miejscownik życiu życiach wołacz życie życia - przykłady:
- (1.1) Na tym polega gra aktorki. Nosisz w sobie swoje życie, ale też wszystkie życia postaci, w które się wcieliłaś[1].
- (1.2) Żądam podwyżki! Ta głodowa pensja nie starcza mi na życie!
- (1.4) Gracz ma na początku pięć żyć, może zdobywać nowe, zbierając bonusy.
- (1.5) Przeorysza uwielbia opowiadać o życiu klasztoru.
- składnia:
- kolokacje:
- ujść z życiem • zachować przy życiu • sytuacja wzięta z życia • kochać nad życie
- synonimy:
- (1.1) egzystencja, wegetacja, żywot, byt, istnienie; gw. (Śląsk Cieszyński) żywobyci
- (1.2) utrzymanie
- antonimy:
- (1.1) śmierć
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. życiowy, żywy, żyw
- przysł. życiowo
- czas. przeżyć, żyć, odżywać ndk., odżyć dk., ożywiać ndk., ożywić dk., ożywać ndk., ożyć dk.
- rzecz. życiówka ż, żyt mrz
- związki frazeologiczne:
- dać znak życia • jesień życia • nad życie • obrzydzać życie / zatruwać życie • pan życia i śmierci • pieskie życie • rozstać się z życiem • takie jest życie • trup za życia • wchodzić w życie • zarabiać na życie • życie wieczne • życie pozagrobowe • życie przyszłe • życie polityczne • życie kulturalne • życie seksualne • życie na kocią łapę • życie nie głaszcze kogoś po głowie
- etymologia:
- pol. żyć + -cie < prasł. *žitьje < prasł. *žiti + *-t- + *-ьje[2]
- uwagi:
- tłumaczenia:
- afrykanerski: (1.1) lewe
- angielski: (1.1) life
- arabski: (1.1) حياة, وجود, عيش
- baskijski: (1.1) bizi; (1.3) bizitza
- białoruski: (1.1) жыццё n
- birmański: (1.1) ဇီဝ (ziwa)
- bułgarski: (1.1) живот m
- cerkiewnosłowiański: (1.1) жизнь ż
- chorwacki: (1.1) život m
- czeski: (1.1) život
- dolnołużycki: (1.1) žywjenje n
- duński: (1.1) liv n; (1.5) liv n
- esperanto: (1.1) vivo
- farerski: (1.1) lív n
- francuski: (1.1) vie ż
- franko-prowansalski: (1.1) via ż
- górnołużycki: (1.1) žiwjenje n; (1.2) žiwjenje n
- grenlandzki: (1.1) inuuneq
- gudźarati: (1.1) જિંદગાની ż (jindagānī), જિંદગી ż (jindagī)
- hawajski: (1.1) ola
- hebrajski: (1.1) חיים (chajim)
- hindi: (1.1) जीवन
- hiszpański: (1.1) vida ż; (1.2) existencia ż, sustento m, vida ż
- islandzki: (1.1) líf n, æfi ż
- jidysz: (1.1) לעבן n (lebn)
- kaszubski: (1.1) żëcé n
- kataloński: (1.1) vida ż; (1.3) vida ż
- kazachski: (1.1) өмір
- łaciński: (1.1) vita ż
- marathi: (1.1) जीवन n
- niderlandzki: (1.1) leven n
- niemiecki: (1.1) Leben n; (1.2) Unterhalt, Lebensunterhalt m, Leben n
- norweski (bokmål): (1.1) liv n
- nowogrecki: (1.1) ζωή ż, βίος m; (1.2) ζην n; (1.3) ζωή ż, βίος m; (1.4) ζωή
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)(1.1) ,
- portugalski: (1.1) vida ż
- rosyjski: (1.1) жизнь ż; (1.2) существование n
- rumuński: (1.1) viață ż
- sanskryt: (1.1) आयु, आयुस्, जीवन
- slovio: (1.1) zxizn (жизн)
- staro-cerkiewno-słowiański: (1.1) животъ m
- staroegipski: (1.3) , (ꜥnḫ)
- suahili: (1.1) maisha; (1.3) maisha
- szwedzki: (1.1) liv n; (1.3) levnad w
- tok pisin: (1.1) laip
- tswana: (1.1) botshelo
- tybetański: (1.1) ཚེ་སྲོག
- ukraiński: (1.1) життя n
- węgierski: (1.1) élet
- wietnamski: (1.1) sinh
- wilamowski: (1.1) ława n, łāva n, łaowa n; (1.2) ława n, łāva n, łaowa n
- włoski: (1.1) vita ż
- źródła:
- ↑ Jeanne Moreau, wywiad w filmie dokumentalnym „Jeanne Moreau, wyzwolona”
- ↑ Krystyna Długosz-Kurczabowa, Stanisław Dubisz, Gramatyka historyczna języka polskiego, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2001, s. 342.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.