proces (język polski)

wymowa:
, IPA: [ˈprɔʦ̑ɛs], AS: [proces]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) uporządkowany ciąg zdarzeń zachodzących po sobie
(1.2) praw. postępowanie w sądzie
(1.3) inform. każdy egzemplarz wykonywanego programu
odmiana:
(1.1-3)
przykłady:
(1.1) Proces rozkładu ciała rozpoczyna się w chwili śmierci.
(1.2) Polityk wytoczył proces przeciwko gazecie, w której ukazały się jego prywatne zdjęcia, i żąda wysokiego odszkodowania.
(1.3) Polecenie „top” wyświetla procesy uruchomione w systemie.
składnia:
kolokacje:
(1.1) proces odwracalny / nieodwracalny • proces anaboliczny / kataboliczny • mat. proces stochastyczny • proces adiabatyczny / decyzyjny / dziejowy / dydaktyczny / edukacyjny / historyczny / fermentacji / fotosyntezy
(1.2) proces brzeski • proces norymberski • proces szesnastu • proces inkwizycyjny / skargowy • proces adhezyjny / cywilny / karny / wpadkowy • wytoczyć komuś proces sądowyprzegrać / wygrać proces
(1.3) proces hosta
synonimy:
(1.2) daw. kauza
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. procesowy, procesualny
czas. procesować (się)
rzecz. procesowicz m, proceder m, procesja ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. processus[1]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „proces” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.

proces (język chorwacki)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
IPA: /prǒtses/
podział przy przenoszeniu wyrazu: proces
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) proces
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

proces (język czeski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) proces
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

proces (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) proces, sprawa, procesować się
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. proceso
czas. procesi
przym. procesema
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

proces (język niderlandzki)

wymowa:
IPA: [proˈsɛs]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) proces
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) ontwikkelingsproces • genezingsproces
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

proces (slovio)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
процес
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) proces
odmiana:
(1.1) lm procesis
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

proces (język słoweński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) proces
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

proces (język wilamowski)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) proces
(1.2) praw. proces
(1.3) inform. proces
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. processus
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.