existencia (język galicyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) egzystencja, istnienie[1]
- (1.2) żywot, życie[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. existir
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 Hasło „existencia” w: Dicionario da Real Academia Galega.
existencia (język hiszpański)
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) egzystencja, istnienie
- (1.2) żywot, życie
- odmiana:
- (1.1-2) lp existencia; lm existencias
- przykłady:
- (1.1) La existencia de seres extraterrestres no está demostrada. → Istnienie istot pozaziemskich nie jest udowodnione.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) gris existencia
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. existir
- przym. existente, existencial
- rzecz. existencias, existencialismo
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- p.łac. exsistentĭa
- uwagi:
- źródła:
existencia (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) egzystencja, byt[1]
- (1.2) pot. pejor. indywiduum, istota[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. existovanie n, existencializmus m, existencialista m
- czas. existovať ndk.
- przym. existenčný, existencialistický
- przysł. existenčne
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.