gris (język albański)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) drzeć, rozedrzeć, rozerwać, rozszarpać[1]
- (1.2) zedrzeć, zużyć, zniszczyć[1]
- odmiana:
- (1.1-2) ter. gris, gris, gris, grisim, grisni, grisin; przesz. dk. grisa, grise, grisi, grisëm, grisët, grisën; ims. ter. grisur; rozk. gris
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) gris një letër → podrzeć list
- (1.2) gris një këpucë → zedrzeć but
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
gris (język baskijski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
przymiotnik
gris (język duński)
- wymowa:
- Dania: [ˈgriˀs]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) świnia
- (1.2) przen. świnia (niechlujna osoba)
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) = grise → świnić
- odmiana:
- (1) en gris, grisen, grise, grisene
- przykłady:
- (1.1) Grisen er et meget kvikt dyr og meget mere lærenem end en gennemsnitlig vovse, grisen er af natur meget renlig og ordentlig, går afsides fra, hvor den spiser og sover og forretter sine ærinder.[1] → Świnia jest bardzo bystrym zwierzęciem, uczącym się znacznie łatwiej od przeciętnego psiaka, świnia jest z natury bardzo czysta i porządna – aby załatwić swoje potrzeby, oddala się od miejsca, w którym je i śpi.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) svin, so
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. grise
- związki frazeologiczne:
- sparegris → świnka-skarbonka
- etymologia:
- st.nord. gríss
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Eske Holm: Danmark - en nation af dyremishandlere (da). Kristeligt Dagblad, 2014-08-18. [dostęp 2023-03-16].
gris (język francuski)
przymiotnik
- (1.1) szary (kolor)[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. grisâtre, gris de perle
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- frankijskie grîs
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Francuski - Kolory
- źródła:
- ↑ Maria Szypowska, Język francuski dla początkujących, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1996, s. XXV, ISBN 83-214-0283-6.
gris (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [gɾis]
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) szary
- (1.2) przen. szary, nieinteresujący, przeciętny, nijaki
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) (kolor) szary
- odmiana:
- lp gris m/ż; lm grises m/ż
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) gris existencia
- synonimy:
- (1.1) plomizo, sombrío
- (1.2) corriente, vulgar
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. grisear
- przym. grisáceo
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- prawdopodobnie z prow. gris
- uwagi:
- źródła:
gris (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
gris (język kataloński)
gris (2.1) |
przymiotnik
- (1.1) szary
rzeczownik, rodzaj męski
gris (język norweski (bokmål))
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) zool. świnia
- odmiana:
- (1.1) en gris, grisen, griser, grisene
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- st.nord. gríss
- uwagi:
- źródła:
gris (język norweski (nynorsk))
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) zool. świnia
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
gris (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) zool. prosiak, prosię
- odmiana:
- (1.1) en gris, grisen, grisar, grisarna
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) svin
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) köpa grisen i säcken
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: zwierzęta w języku szwedzkim
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.