gå (język duński)
- wymowa:
- (uproszczona) /go/
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) iść
- (1.2) przebiegać, pójść
- (1.3) o oknach, drzwiach otwierać się
- (1.4) wychodzić, odchodzić
- odmiana:
- (1) at gå, går, gik, (være) gået
- przykłady:
- (1.1) Hun går for hurtigt! → (Ona) idzie zbyt szybko!
- (1.2) Det gik dårligt. → Poszło źle.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) gåben • gågade • gåstol • gåtur
- synonimy:
- (1.1) marchere, promenere, slentre, spadsere, spankulere, traske, trisse, vade, valse, vandre
- antonimy:
- (1.1) komme
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- gå i hundene • gå forkert i byen • gå bort • gå bananas • gå efter • gå frem • gå i • gå i stå • gå igen
- (1.1) gå imod strømmen
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
gå (język norweski (bokmål))
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) iść, chodzić, pójść
- (1.2) iść pieszo, chodzić pieszo, pójść pieszo
- odmiana:
- (1) å gå, går, gikk, gått
- przykłady:
- (1.1) Jeg går ikke på jobb i morgen fordi jeg er syk. → Jutro nie idę do pracy, bo jestem chory.
- (1.1) Hvor ofte går dere på kino → Jak często chodzicie do kina?
- (1.1) Hun hadde vondt i magen, så hun gikk til legen. → Bolał ją żołądek, więc poszła do lekarza.
- (1.2) Skal vi ta bussen eller gå? → Pojedziemy autobusem, czy pójdziemy pieszo?
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.2) gå til fots
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
gå (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) iść, chodzić, pójść
- (1.2) iść pieszo, chodzić pieszo, pójść pieszo
- (1.3) funkcjonować, pracować, chodzić
- (1.4) iść (w kinie etc.)
- odmiana:
- (1.1-4) att gå, går, gick, gått, gå!
- przykłady:
- (1.1) Gå till affären och köp fullkornsbröd. → Idź do sklepu i kup chleb razowy.
- (1.1) Hon gick till jobbet för två timmar sedan. → Poszła do pracy dwie godziny temu.
- (1.3) Bilen går inte, vi ska bogsera den till verkstaden. → Auto się zepsuło (= przestało chodzić), musimy odholować je do warsztatu.
- (1.4) Var går den nya filmen med Brad Pitt? → Gdzie grają nowy film z Bradem Pittem.
- składnia:
- kolokacje:
- gå på föreläsningar/i skolan → chodzić na wykłady/do szkoły • gå bort • gå ned • gå ner • gå på • gå tillbaka • gå upp • gå ut • gå över
- synonimy:
- (1.2) promenera
- (1.3) verka, fungera, funka
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. gångare w, gång
- czas. avgå, återgå, övergå
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: czasowniki nieregularne w języku szwedzkim
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.