temu (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈtɛ̃mu], AS: [tẽmu], zjawiska fonetyczne: nazal.
-
- znaczenia:
zaimek, forma fleksyjna
przyimek postpozycyjny[1]
- (2.1) …używana po określeniu czasu, oznaczająca, że jakieś wydarzenie odbyło się przed tym odstępem czasu
spójnik
- (3.1) gw. (Bukowina i Podlasie) dlatego[2][3]
- odmiana:
- (2.1) nieodm.
- przykłady:
- (2.1) To zdarzyło się rok temu. → to zdarzyło się, minął rok i teraz o tym mówię
- (2.1) Rozmawialiśmy dwie godziny temu. → Rozmawialiśmy przed dwiema godzinami.
- składnia:
- (2.1) czynność + określenie przedziału czasu w bierniku + temu
- kolokacje:
- synonimy:
- (2.1) przed
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- lata świetlne temu
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (3.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: dlatego
- angielski: (2.1) ago
- baskijski: (2.1) orain dela, duela
- bułgarski: (2.1) преди
- chiński standardowy: (2.1) 前 (qián)
- duński: (2.1) for … siden
- esperanto: (2.1) antaŭ
- fiński: (2.1) sitten
- francuski: (2.1) il y a
- hiszpański: (2.1) hace
- jidysz: (2.1) מיט … צוריק (mit … curik)
- maltański: (2.1) ilu
- niemiecki: (2.1) vor + (określenie upływu czasu); her
- nowogrecki: (2.1) πριν
- rosyjski: (2.1) тому назад
- szwedzki: (2.1) för... sedan
- ukraiński: (2.1) тому
- wilamowski: (1.1) dam, daom
- włoski: (2.1) fa
- źródła:
- ↑ Hasło „temu” w: Inny słownik języka polskiego PWN, red. Mirosław Bańko, t. II, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2014, ISBN 978–83–01–17799–7, s. 818.
- ↑ Zbigniew Greń, Helena Krasowska, Słownik górali polskich na Bukowinie, SOW, Warszawa 2008, s. 223; dostęp: 26 listopada 2018.
- ↑ Porada „przyczynowe temu” w: Poradnia językowa PWN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.