gdzie (język polski)

wymowa:
, IPA: [ɟʥ̑ɛ], AS: [ǵʒ́e], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:

zaimek pytajny

(1.1) służący do tworzenia pytań o lokalizację
(1.2) pot. służący do tworzenia pytań o kierunek
(1.3) pot. służący do tworzenia pytań o przebieg trasy

zaimek

(2.1) …względny, zastępujący określenie miejsca
(2.2) gdzieś (miejsce nie określone bliżej)

partykuła

(3.1) …podkreślająca nierealność

wykrzyknik

(4.1) …do przeganiania intruza albo zahamowania czyjegoś niewłaściwego zachowania
odmiana:
nieodm.
przykłady:
(1.1) Gdzie kupiłaś broszę?
(1.1) Szukam w kuchni mąki. Gdzie ona jest?
(1.2) Gdzie idziesz?
(1.3) Gdzie idziesz!? Nie widzisz, że jest mokro i grząsko?
(2.1) Pójdę, gdzie mnie oczy poniosą[uwagi 1].
(2.2) Nie mam gdzie zostawić dziecka; babcia jest zajęta.
(3.1) Gdzie tam wam do nas!
(4.1) Gdzie! Wypad z mojego domu!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) gdzież
(1.2) dokąd; daw. kędy
(1.3) którędy
(3.1) gdzież; daw. kędy
(1.1, 2.1-2, 3.1) gw. (Częstochowa i Śląsk) kaj, gw. (Śląsk) kany
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. gdzieniegdzie, gdziekolwiek
zaim. gdzież, gdziekolwiek
partyk. gdzież
związki frazeologiczne:
gdzie chleb, tam się zęby znajdą • gdzie diabeł mówi dobranoc • gdzie diabeł nie może, tam babę poślegdzie drwa rąbią, tam wióry lecągdzie dwóch się bije, tam trzeci korzystagdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeśćgdzie pieprz rośniegdzie plecy kończą swoją szlachetną nazwęgdzie praca, pilność na straży, tam się bieda wejść nie ważygdzie się z chęcią zejdzie praca, tam się hojnie trud opłacatam, gdzie król piechotą chodzi
etymologia:
uwagi:
  1. Konstrukcje typu Pójdę, gdzie mnie oczy poniosą są utarte w stylu swobodnym, niskim. W rejestrze formalnym zdanie powinno brzmieć Pójdę, dokąd mnie oczy poniosą. Zaimek gdzie używany jest w opisach sytuacji statycznych, natomiast dokąd w opisach ruchu, kierunku.
zobacz też: nigdzie • gdzie bądź • gdziekolwiek
tłumaczenia:
  • afrykanerski: (1.1) waar
  • ajmara: (1.1) kawkiru, kawki
  • albański: (1.1) ku
  • angielski: (1.1) where; (2.2) where, somewhere, anywhere, nowhere, wherever
  • arabski: (1.1) أين, egip. arab. فين (2.1) حيث
  • aragoński: (1.1) do
  • arumuński: (1.1) iu
  • asturyjski: (1.1) aonde
  • azerski: (1.1) hara, harada
  • baskijski: (1.1) non
  • bengalski: (1.1) যেখানে (yēkhānē)
  • białoruski: (1.1) дзе
  • bislama: (1.1) we
  • bośniacki: (1.1) gdje
  • bretoński: (1.1) pelec'h
  • bułgarski: (1.1) къде, където
  • cebuano: (1.1) diin
  • chiński standardowy: (1.1) 哪里 (nǎlǐ), 哪儿 (nǎr); (1.2) 哪里 (nǎlǐ), 哪儿 (nǎr); (1.3) 哪里 (nǎlǐ), 哪儿 (nǎr); (2.1) 哪里 (nǎlǐ), 哪儿 (nǎr); (2.2) 哪里 (nǎlǐ), 哪儿 (nǎr)
  • chorwacki: (1.1) gdje; (2.1) gdje
  • czeski: (1.1) kde
  • dalmatyński: (1.1) io
  • dolnołużycki: (1.1) źo; (2.1) źož
  • duński: (1.1) hvor; (2.1) hvor
  • esperanto: (1.1) kie
  • estoński: (1.1) kus
  • farerski: (1.1) hvar
  • fiński: (1.1) jossa, missä
  • francuski: (1.1) ; (2.1) ; (2.2)
  • friulski: (1.1) dulà
  • galicyjski: (1.1) onde
  • gocki: (1.1) 𐍈𐌰𐍂 (ƕar)
  • górnołużycki: (1.1) hdźe; (2.1) hdźež
  • grenlandzki: (1.1) sumi
  • griko: (1.1) ipù, pu
  • gruziński: (1.1) სადაც (sadats’)
  • guarani: (1.1) mamopa
  • gudźarati: (1.1) ક્યાં (kyāṁ)
  • haitański: (1.1) kote
  • hebrajski: (1.1) איפה (ejfo)
  • hindi: (1.1) जहां, किधर, कहाँ kahā̃
  • hiszpański: (1.1) dónde; (2.1) donde
  • ido: (1.1) ube
  • indonezyjski: (1.1) dimana, di mana
  • interlingua: (1.1) ubi
  • irlandzki: (1.1)
  • islandzki: (1.1) þar, hvar
  • japoński: (1.1) どこ, 何処, 奈辺
  • jawajski: (1.1) ngendi
  • jidysz: (1.1) וווּ (wu)
  • kamilaroi: (1.1) thalaa
  • kannada: (1.1) ಎಲ್ಲಿ (elli)
  • kaszubski: (1.1) dze, gdze
  • kataloński: (1.1) adonde
  • keczua: (1.1) maymanta
  • koreański: (1.1) 어디에 (eodie)
  • krymskotatarski: (1.1) qayerde, qayda; (2.1) qayerde, qayda; (2.2) qayerde, qayda
  • kunza: (1.1) entequiá
  • kurmandżi: (1.1) ku
  • laotański: (1.1) ບ່ອນທີ່ (bonthi), ຍູ່ໄສ, ບ່ອນໃດ
  • leoński: (1.1) onde
  • limburski: (1.1) bau, boe
  • litewski: (1.1) kur
  • łaciński: (1.1) ubi, ubinam
  • łatgalski: (1.1) kur, kimā
  • łotewski: (1.1) kur
  • macedoński: (1.1) каде
  • malajski: (1.1) di mana
  • malgaski: (1.1) aiza
  • maltański: (1.1) fejn
  • manx: (1.1) c'raad
  • mapudungun: (1.1) chew
  • marathi: (1.1) कुठें, कोठे (kōṭhē)
  • masajski: (1.1) kai
  • neapolitański: (1.1) addó
  • niderlandzki: (1.1) waar
  • niemiecki: (1.1) wo; (1.2) wohin; (2.1) wo; (2.2) irgendwo
  • norweski (bokmål): (1.1) hvor; (2.1) hvor
  • nowogrecki: (1.1) πού; (2.1) όπου
  • ormiański: (1.1) որտեղ (vortegh)
  • pendżabski: (1.1) ਕਿਥੇੰ
  • perski: (1.1) كجا
  • piemoncki: (1.1) anté, andova
  • pitjantjatjara: (1.1) yaaltji
  • polski język migowy:
  • portugalski: (1.3) onde; (2.1) onde; (2.2) onde
  • rapanui: (1.1) ihe
  • romansz: (1.1) nua
  • romski: (1.1) kaj
  • rosyjski: (1.1) где; (1.2) куда; (2.1) где; (3.1) куда
  • rumuński: (1.1) unde; (2.1) în care
  • sanskryt: (1.1) क्व
  • sardyński: (1.1) kampidański aundi; logudorski inue
  • serbski: (1.1) где
  • słowacki: (1.1) kde; (2.1) kde
  • słoweński: (1.1) kje
  • staroangielski: (1.1) hwær
  • suahili: (1.1) ambapo, wapi
  • susu: (1.1) minden
  • sycylijski: (1.1) unni
  • szkocki: (1.1) whaur
  • szkocki gaelicki: (1.1) càit
  • szwabski: (1.1) wo
  • szwedzki: (1.1) var, där; (2.1) var
  • tagalski: (1.1) saan
  • tahitański: (1.1) hea, ahea
  • tajski: (1.1) ที่ไหน (thī̀h̄ịn/têe-năi)
  • tamilski: (1.1) எங்கே (eṅkē)
  • telugu: (1.1) పేరు (pēru)
  • tswana: (1.1) kae
  • turecki: (1.1) nerede
  • tuvalu: (1.1) hea
  • ukraiński: (1.1) де; (2.1) де
  • urdu: (1.1) جہاں (jahāṅ)
  • volapük: (1.1)
  • walencki: (1.1) a on
  • walijski: (1.1) ble
  • wenecki: 'ndove
  • węgierski: (1.1) ahol, ahová
  • wietnamski: (1.1) đâu
  • wilamowski: (1.1) ; (2.1)
  • włoski: (1.1) dove; dialekt ankoński: indò; dialekt boloński: dóvv, in dóvv, duv; dialekt bresciański: doe; dialekt kalabryjski: duva; dialekt mirandolski: in du; dialekt modeński: dóve; dialekt romagnolo: indòv; dialekt rzymski: 'ndo'; dialekt wenecki: indove
  • wolof: (1.1) ana; (1.2) ana; (1.3) ana; (2.1) fu, fan
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.