ubi (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) gdzie
odmiana:
przykłady:
(1.1) Ubi pote io trovar flores?Gdzie mogę znaleźć (jakieś) kwiaty?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Alexander Gode, Hugh E. Blair - "Interlingua", Storm Publishers, Nowy Jork 1953

ūbī (język łaciński)

wymowa:
IPA: /ˈu.bi/
znaczenia:

przysłówek

(1.1) gdzie

spójnik

(2.1) kiedy, gdy
odmiana:
(1-2) nieodm.
przykłady:
(1.1) Ubi?Gdzie?
(1.1) Ubi inveniam Pamphilum? Ubi quaeram?Gdzie znajdę Pamphilusa? Gdzie szukać?
(1.1) Ubi sum?Gdzie jestem?
(1.1) Nesciō ubi sim.Nie wiem, gdzie jestem.
(1.1) Ubi concordia, ibi victoria.Gdzie zgoda, tam zwycięstwo.
(1.1) Nec locus ubi Troia.Nie ma śladu, gdzie była Troja.
(1.1) Ubi tu Gaius, ibi ego Gaia.Gdzie ty Gajuszu, tam ja Gaja. (starożytna formuła ślubna, wypowiadana przez pannę młodą)
(1.1) Est ubi gloria nunc Babylonia?Gdzie jest teraz chwała Babilonu?
(1.1) Ubi lex, ibi poena.Gdzie prawo, tam kara.
(1.1) Spiritus flat ubi vult.Duch tchnie, kędy chce.
(1.1) Ibi patria, ubi bene.Tam ojczyzna gdzie dobrze.
(1.1) Ubi thesaurus tuus, ibi cor tuum.Tam skarb twój, gdzie serce twoje.
(2.1) Nolunt, ubi velis, ubi nolis, cupiunt.Kiedy chcesz, odmawiają, kiedy nie chcesz, pragną.
(2.1) Ubi solitudinem faciunt, pacem appellant.Gdy robią pustynię (z kraju), nazywają to pokojem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. ūbīnam, ubīcumque, ubīubī, alibi
związki frazeologiczne:
sum ubi
etymologia:
uwagi:
źródła:
W.M. Bogolepow: Język łaciński, podręcznik dla studentów medycyny, Państwowy Zakład Wydawnictw Lekarskich, Warszawa 1961
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.