gång (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) chodzenie, chód, jazda[1]
- (1.2) przebieg, tok, bieg[1]
- (1.3) bycie na chodzie, ruch[1]
- (1.4) dróżka, ścieżka[1]
- (1.5) przejście, korytarz[1]
- (1.6) raz (pojedyncze wystąpienie; okoliczność)[1]
spójnik
- (2.1) (w liczbie mnogiej gånger) razy (przy mnożeniu)[1]
- odmiana:
- (1.1-5) lp en gång, gången; lm gångar, gångarna
- (1.6) lp en gång, gången; lm gånger, gångerna
- przykłady:
- (1.6) – Har ni varit i Sverige förut? – Nej, det är första gången. → – Czy byliście państwo już kiedyś w Szwecji? – Nie, to jest pierwszy raz.
- (2.1) 2 gånger 2 är 4. → 2 razy 2 równa się 4
- składnia:
- kolokacje:
- (1.6) för första gången → po raz pierwszy
- synonimy:
- (1.1) gående, färd
- (1.2) fortgång, förlopp, försiggående, fortskridande
- (1.3) rörelse, fart
- (1.4) gångstig, stig
- (1.5) passage, korridor
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. gångare
- czas. gå
- przym. gångbar
- związki frazeologiczne:
- złożenie rzeczownikowe gångart, gångavstånd, gångbana, gångbro, gånggata, gånggrift, gångjärn, gångspel, gångsport, gångstig, gångstil, gångväg • arbetsgång, avgång, balansgång, bärsärkagång, fortgång, framgång, hörselgång, ingång, kräftgång, nedgång, omgång, sidogång, tillbakagång, tillgång, tomgång, uppgång, utgång, övergång
- fraza czasownikowa gå sin gilla gång • ha sin gång • hålla i gång
- fraza przysłówkowa alla gånger • en gång för alla • en gång till • en åt gången • från gång till annan • för en gångs skull • gång efter annan • gång på gång • inte en gång • med en gång • på en gång • på gång • på samma gång
- przysłowie andra gången gillt • tredje gången gillt • en gång är ingen gång
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.