gång (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) chodzenie, chód, jazda[1]
(1.2) przebieg, tok, bieg[1]
(1.3) bycie na chodzie, ruch[1]
(1.4) dróżka, ścieżka[1]
(1.5) przejście, korytarz[1]
(1.6) raz (pojedyncze wystąpienie; okoliczność)[1]

spójnik

(2.1) (w liczbie mnogiej gånger) razy (przy mnożeniu)[1]
odmiana:
(1.1-5) lp en gång, gången; lm gångar, gångarna
(1.6) lp en gång, gången; lm gånger, gångerna
przykłady:
(1.6) Har ni varit i Sverige förut? – Nej, det är första gången. → – Czy byliście państwo już kiedyś w Szwecji? – Nie, to jest pierwszy raz.
(2.1) 2 gånger 2 är 4. → 2 razy 2 równa się 4
składnia:
kolokacje:
(1.6) för första gångenpo raz pierwszy
synonimy:
(1.1) gående, färd
(1.2) fortgång, förlopp, försiggående, fortskridande
(1.3) rörelse, fart
(1.4) gångstig, stig
(1.5) passage, korridor
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. gångare
czas.
przym. gångbar
związki frazeologiczne:
złożenie rzeczownikowe gångart, gångavstånd, gångbana, gångbro, gånggata, gånggrift, gångjärn, gångspel, gångsport, gångstig, gångstil, gångväg • arbetsgång, avgång, balansgång, bärsärkagång, fortgång, framgång, hörselgång, ingång, kräftgång, nedgång, omgång, sidogång, tillbakagång, tillgång, tomgång, uppgång, utgång, övergång
fraza czasownikowa gå sin gilla gång • ha sin gång • hålla i gång
fraza przysłówkowa alla gånger • en gång för alla • en gång till • en åt gången • från gång till annan • för en gångs skull • gång efter annan • gång på gång • inte en gång • med en gång • på en gång • på gång • på samma gång
przysłowie andra gången gillt • tredje gången gillt • en gång är ingen gång
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 3 4 5 6 7 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „gång” w: Svensk ordbok (SO), Svenska Akademien.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.