kolor (język polski)
- wymowa:
- , IPA: [ˈkɔlɔr], AS: [kolor]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) cecha przedmiotu, określająca, jaka część pasma widzialnego światła jest odbijana przez przedmiot; zob. też kolor w Wikipedii
- (1.2) karc. symbol na karcie umieszczony obok jej wartości; zob. też kolor (karty do gry) w Wikipedii
- (1.3) fiz. liczba kwantowa wprowadzona, by rozróżnić dwa jednakowe kwarki znajdujące się w tym samym stanie spinowym; zob. też ładunek koloru w Wikipedii
- (1.4) zob. kolory
- (1.5) herald. jeden z rodzajów tynktury heraldycznej; zob. też kolor podstawowy (heraldyka) w Wikipedii
- (1.6) karc. układ w pokerze składający się z pięciu kart w tym samym kolorze (1.2), które nie następują po sobie
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik kolor kolory dopełniacz koloru kolorów celownik kolorowi kolorom biernik kolor kolory narzędnik kolorem kolorami miejscownik kolorze kolorach wołacz kolorze kolory - przykłady:
- (1.1) Niebo ma niebieski kolor.
- (1.2) W brydżu piki są najcenniejszym kolorem.
- (1.3) Proton i neutron składają się z trzech kwarków o różnych kolorach.
- (1.4) Zosia na myśl o Zbigniewie od razu nabrała kolorów.
- składnia:
- (1.1) kolor + D.
- kolokacje:
- (1.1) coś jest niebieskiego / czerwonego /… koloru = coś ma niebieski / czerwony /… kolor = coś jest niebieskie / czerwone
- (1.2) dołożyć do koloru = położyć kartę tego samego koloru
- (1.4) nabrać kolorów, stracić kolory
- synonimy:
- (1.1) barwa
- (1.4) rumieniec, wypieki
- antonimy:
- (1.2) atu / atut
- hiperonimy:
- hiponimy:
- (1.1) biel, błękit, brąz, czerń, czerwień, fiolet, pomarańcz, róż, zieleń, żółć
- (1.2) karo, kier, pik, trefl
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. koloryzacja ż, kolorowanie n, koloryzowanie n
- zdrobn. kolorek m
- czas. kolorować ndk., pokolorować dk., koloryzować ndk.
- przym. kolorowy, koloryzacyjny, kolorystyczny
- przysł. kolorowo
- związki frazeologiczne:
- malować w tęczowych kolorach • mówić jak ślepy o kolorach
- etymologia:
- łac. color < praindoeur. *kel- → kryć, nakrywać
- uwagi:
- zob. też kolor w Wikicytatach
- tłumaczenia:
- albański: (1.1) ngjyrë
- angielski: (1.1) colour (amer. color), hue; (1.2) suit; (1.3) colour (amer. color); (1.5) color, tincture
- arabski: (1.1) لون
- baskijski: (1.1) kolore; (1.3) kolore
- białoruski: (1.1) колер m
- bułgarski: (1.1) цвят m; (1.2) цвят m, боя ż; (1.3) цвят m; (1.5) (хералдически) цвят m
- chiński standardowy: (1.1) 颜色
- chorwacki: (1.1) boja ż
- czeczeński: (1.1) бос
- czeski: (1.1) barva
- dolnołużycki: (1.1) barwa ż
- duński: (1.1) farve w; (1.2) kulør w
- esperanto: (1.1) koloro; (1.2) koloro; (1.5) koloro, heraldika koloro
- fiński: (1.1) väri
- francuski: (1.1) couleur ż; (1.5) couleur, émail
- grenlandzki: (1.1) qalipaat, qalipaatissaq
- gudźarati: (1.1) વર્ણ m (varṇa)
- hebrajski: (1.1) צבע m (cewa)
- hindi: (1.1) रंग raṅg m
- hiszpański: (1.1) color m; (1.2) palo m; (1.4) color m
- irlandzki: (1.1) dath m
- islandzki: (1.1) litur m
- japoński: (1.1) 色, 色彩
- jidysz: (1.1) קאָליר m (kolir); (1.2) קאָליר m (kolir)
- kaszubski: (1.1) farwa ż, farba ż, krôsa ż, malowina ż
- kataloński: (1.1) color m; (1.3) color m
- koreański: (1.1) 색
- kornijski: (1.1) lyw
- lombardzki: (1.1) culuur
- łaciński: (1.1) color m
- łotewski: (1.1) krāsa ż
- neapolitański: (1.1) culóre
- niderlandzki: (1.1) kleur
- niemiecki: (1.1) Farbe ż; (1.2) Farbe ż; (1.5) Tinktur ż
- norweski (bokmål): (1.1) farge m
- nowogrecki: (1.1) χρώμα n; (1.2) χρώμα n; (1.4) χρώμα n
- ormiański: (1.1) գույն
- pali: (1.1) rāga
- perski: (1.1) رنگ
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)(1.1)
- portugalski: (1.1) cor ż; (1.2) naipe m
- rosyjski: (1.1) цвет m, краска ż; (1.2) масть ż; (1.4) румянец m, краска ż
- rumuński: (1.1) culoare ż
- sanskryt: (1.1) वर्ण
- serbski: (1.1) боја
- słoweński: (1.1) barva
- szwedzki: (1.1) färg
- turecki: (1.1) renk
- tuvalu: (1.1) lanu
- tybetański: (1.1) ཚོས་གཞི
- ukraiński: (1.1) колір m, барва ż
- węgierski: (1.1) szín; (1.2) szín; (1.5) borítás
- włoski: (1.1) colore
- źródła:
kolor (język cebuano)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) kolor
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz cebuano, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
kolor (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
morfem
- (1.1) kolor
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. koloro, koloraro, kolorigilo, kolorigisto, kolorilo, koloristo, sepikoloro, kolorŝargo, violkoloro, domkolorigisto, murkolorigisto, sonkoloro, trikoloreto, tonkoloro
- przym. kolora, diverskolora, dukolora, senkolora, cindrokolora, linkolora, pajlokolora, safrankolora, sepikolora, violkolora, oranĝkolora, multkolora, rozkolora, rozokolora
- czas. kolori, kolorigi
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.