wiersz (język polski)
- wymowa:
- , IPA: [vʲjɛrʃ], AS: [vʹi ̯erš], zjawiska fonetyczne: zmięk.• i → j
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) liter. utwór poetycki, często rymowany
- (1.2) charakterystyczny układ graficzny tekstów poetyckich
- (1.3) linia tekstu
- (1.4) każda z części rubryk tabeli
- odmiana:
- (1.1-4)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik wiersz wiersze dopełniacz wiersza wierszy celownik wierszowi wierszom biernik wiersz wiersze narzędnik wierszem wierszami miejscownik wierszu wierszach wołacz wierszu wiersze - przykłady:
- (1.1) Czy aby być uważanym za poetę, należy swoje wiersze publikować, czy wystarczy pisać je do szuflady?
- (1.2) Paszkwil napisany był wierszem, co wcale nie zmniejszyło jego zjadliwości.
- (1.3) Tłumaczka zażądała pięciu euro za wiersz.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.3) linia
- antonimy:
- (1.1) proza
- (1.4) kolumna
- hiperonimy:
- (1.1) poezja, liryka
- hiponimy:
- (1.1) sonet, fraszka, pieśń, haiku
- holonimy:
- (1.1) tomik
- (1.3) akapit
- (1.4) tabela
- meronimy:
- (1.1) strofa, rym, rytm
- (1.3) wyraz
- (1.4) komórka
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. półwiersz mrz, wierszówka ż, wierszokleta mos, wierszowanie n
- zdrobn. wierszyk mrz
- zgrub. wierszydło n
- czas. wierszować ndk.
- przym. wierszowy, wewnątrzwierszowy, wierszowany
- związki frazeologiczne:
- bądź mądry i pisz wiersze • czytać między wierszami
- etymologia:
- łac. versus < łac. verto → obracać, odwracać
- uwagi:
- tłumaczenia:
- albański: (1.1) vjershë ż
- aleucki: (1.1) angasiq
- amharski: (1.1) ግጥም m (gəṭəm)
- angielski: (1.1) poem, verse; (1.2) verse; (1.3) line; (1.4) row
- arabski: (1.1) قصيدة ż (qaṣīda)
- białoruski: (1.1) верш m
- bułgarski: (1.1) стихотворение n
- chiński standardowy: (1.2) 行 (háng); (1.3) 行 (háng); (1.4) 行 (háng)
- czeski: (1.1) báseň ż; (1.2) verš m; (1.3) řádek m, řádka ż
- dolnołużycki: (1.1) baseń ż
- duński: (1.1) digt n; (1.3) linje w
- esperanto: (1.1) versaĵo; (1.3) verso
- fiński: (1.1) runo
- francuski: (1.1) poème m, poésie ż; (1.2) vers m; (1.3) ligne ż
- górnołużycki: (1.1) baseń ż
- gudźarati: (1.1) કાવ્ય n (kāvya)
- hawajski: (1.1) mele
- hebrajski: (1.1) שיר m (szir)
- hiszpański: (1.1) poema m, poesía ż; (1.2) verso m; (1.3) línea ż
- japoński: (1.1) 歌 (うた, uta), 詩 (し, shi); (1.2) 韻文 (いんぶん, imbun); (1.3) 行 (ぎょう, gyō); (1.4) 行 (ぎょう, gyō)
- jidysz: (1.1) ליד n (lid), שיר m (szir)
- kaszubski: (1.1) wiérzta ż
- łaciński: (1.1) poema
- łotewski: (1.1) dzejolis m
- niemiecki: (1.1) Gedicht n; (1.3) Zeile ż
- norweski (bokmål): (1.1) dikt n
- norweski (nynorsk): (1.1) dikt n
- nowogrecki: (1.1) ποίημα n; (1.2) στίχος m; (1.3) γραμμή ż
- rosyjski: (1.1) стих m; (1.2) стих m
- slovio: (1.1) basn (басн)
- szwedzki: (1.1) dikt w
- turecki: (1.1) şiir
- ukraiński: (1.1) вірш m
- wilamowski: (1.1) vers m
- włoski: (1.1) poesia ż; (1.3) verso m
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.