poeta (język polski)

wymowa:
IPA: [pɔˈɛta], AS: [poeta]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy

(1.1) literat piszący wiersze, tworzący poezję
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Mój przyjaciel jest poetą i wydał właśnie swój pierwszy tomik wierszy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) bard; żart. wierszokleta
antonimy:
(1.1) prozaik
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. poezja ż, poezyjka ż, poetyka ż, poetyk m, poetyckość ż, poetyczność ż
forma żeńska poetka ż
przym. poetycki, poetyczny, poezyjny
przysł. poetycko, poetycznie
związki frazeologiczne:
poeta, tylko głowa nie ta • każdy poeta całe życie goły • ciśnij na psa – trafisz w poetę
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
  • afrykanerski: (1.1) digter
  • albański: (1.1) poet m
  • amharski: (1.1) ገጣሚ (gäṭami)
  • angielski: (1.1) poet
  • arabski: (1.1) شاعر m (šāʿir)
  • aragoński: (1.1) poyeta m
  • asturyjski: (1.1) poeta m
  • azerski: (1.1) şair
  • baskijski: (1.1) poeta, olerkari
  • baszkirski: (1.1) шағир (šağir)
  • beludżi: (1.1) شاہر (šahar, šahir)
  • bengalski: (1.1) কবি (kôbi)
  • białoruski: (1.1) паэт m (paet)
  • birmański: (1.1) စာဆို (cahcui), ကဝိ (ka.wi.), ကဗျာဆရာ (ka.byahca.ra)
  • boloński: (1.1) puvêta m
  • bośniacki: (1.1) pjesnik m
  • bretoński: (1.1) barzh m
  • bułgarski: (1.1) поет m (poet)
  • cebuano: (1.1) magbabalak
  • chiński standardowy: (1.1) trad. 詩人 / uproszcz. 诗人 (shīrén)
  • chorwacki: (1.1) pjesnik m
  • czeski: (1.1) básník m
  • cziczewa: (1.1) wolemba ndakatulo
  • czirokeski: (1.1) ᏗᎪᏪᎵᏍᎩ ᏗᎧᏃ⁠ᎮᎸᏍᎩ
  • czuwaski: (1.1) сӑвӑҫ
  • dungański: (1.1) сыжын (sɨřɨn)
  • duński: (1.1) digter w, poet w
  • esperanto: (1.1) poeto
  • estoński: (1.1) luuletaja, poeet
  • estremadurski: (1.1) pueta m
  • farerski: (1.1) yrkjari m
  • fiński: (1.1) runoilija
  • francuski: (1.1) poète m
  • friulski: (1.1) poete m
  • fryzyjski: (1.1) dichter w, poëet w
  • gagauski: (1.1) şair
  • galicyjski: (1.1) poeta m
  • górnołużycki: (1.1) basnik m
  • grenlandzki: (1.1) pitsiortoq
  • griko: (1.1) poèta ż
  • gruziński: (1.1) პოეტი (ṗoeṭi)
  • guarani: (1.1) ñe’ẽpapára
  • gudźarati: (1.1) કવિ m (kavi)
  • haitański: (1.1) powèt
  • hausa: (1.1) mawaƙi m
  • hawajski: (1.1) haku mele
  • hebrajski: (1.1) משורר m (meshorer)
  • hindi: (1.1) कवि (kavi) m
  • hiszpański: (1.1) poeta m
  • ido: (1.1) poeto
  • ilokano: (1.1) dumadaniw
  • indonezyjski: (1.1) penyair, penyajak, pujangga
  • interlingua: (1.1) poeta
  • irlandzki: (1.1) file m
  • islandzki: (1.1) ljóðskáld n, skáld n
  • japoński: (1.1) 詩人 (しじん, shijin)
  • jidysz: (1.1) פּאָעט m (poet), דיכטער m (dichter)
  • joruba: (1.1) akéwì
  • kannada: (1.1) ಕವಿ (kavi)
  • kantoński: (1.1) trad. 詩人 / uproszcz. 诗人 (si1 jan4)
  • karpatorusiński: (1.1) поет m (poet)
  • kaszubski: (1.1) pòeta m
  • kataloński: (1.1) poeta m
  • kazachski: (1.1) ақын (aqın)
  • keczua: (1.1) jarawiku
  • khmerski: (1.1) កវី (kaʼvəy)
  • kirgiski: (1.1) акын (akın), поэт (poet)
  • koreański: (1.1) 시인 (siin)
  • korsykański: (1.1) pueta m
  • krymskotatarski: (1.1) şair
  • kurmandżi: (1.1) helbestvan m
  • limburski: (1.1) dichter
  • litewski: (1.1) poetas m
  • luksemburski: (1.1) Dichter m, Poeet m
  • łaciński: (1.1) poeta m
  • łatgalski: (1.1) poets m
  • łotewski: (1.1) dzejnieks m, poēts m
  • macedoński: (1.1) поет m
  • malajalam: (1.1) കവി (kavi)
  • malajski: (1.1) penyair
  • malgaski: (1.1) mpanao tonon-kira
  • maltański: (1.1) poeta m
  • manx: (1.1) bard m
  • maoryski: (1.1) rohipehe
  • marathi: (1.1) कवि m (kavī)
  • minnan: (1.1) trad. 詩人 / uproszcz. 诗人 (si-lîn / si-jîn)
  • moksza: (1.1) valmoraj
  • mongolski: (1.1) шүлэгч (shülegch), яруу найрагч (yaruu nairagch)
  • neapolitański: (1.1) puèta m
  • nepalski: (1.1) कवि (kavi)
  • niderlandzki: (1.1) dichter m
  • niemiecki: (1.1) Dichter m, rzad. Poet m
  • norweski (bokmål): (1.1) dikter m, poet m
  • norweski (nynorsk): (1.1) diktar m, poet m
  • norweski (riksmål): (1.1) dikter w, poet w
  • nowogrecki: (1.1) ποιητής m (poiitís)
  • orija: (1.1) କବି (kôbi)
  • ormiański: (1.1) բանաստեղծ (banastełc), պոետ (poyet)
  • osetyjski: (1.1) поэт (poet)
  • pali: (1.1) kavi m
  • papiamento: (1.1) poeta
  • paszto: (1.1) شاعر m (šā'ér)
  • pendżabski: (1.1) ਕਵੀ (kavī)
  • perski: (1.1) شاعر (šâ'er)
  • piemoncki: (1.1) poet m
  • portugalski: (1.1) poeta m
  • północnolapoński: (1.1) diktačálˈli
  • romansz: (1.1) poet m
  • rosyjski: (1.1) поэт m
  • rumuński: (1.1) poet m
  • sanskryt: (1.1) कवि m (kavi)
  • serbski: (1.1) песник (pesnik) m
  • słowacki: (1.1) básnik m
  • słoweński: (1.1) pesnik m
  • sorani: (1.1) هۆنەر
  • staroangielski: (1.1) scop m
  • starogrecki: (1.1) ποιητής m (poiētḗs)
  • suahili: (1.1) mshairi
  • sundajski: (1.1) panyajak
  • sycylijski: (1.1) poèta m
  • syngaleski: (1.1) කවියා (kawiyā)
  • szkocki gaelicki: (1.1) bàrd m
  • szwedzki: (1.1) poet, diktare w
  • tadżycki: (1.1) шоир (şoir)
  • tagalski: (1.1) makata
  • tajski: (1.1) กวี (kwī)
  • tamazight: (1.1) ⴰⵎⴻⴷⵢⴰⵣ m
  • tamilski: (1.1) கவிஞர் (kaviñar)
  • tatarski: (1.1) şağıyr / шагыйрь
  • telugu: (1.1) కవి (kavi)
  • tigrinia: (1.1) ገጣሚ (gäṭami)
  • tswana: (1.1) mmoki
  • turecki: (1.1) şair
  • turkmeński: (1.1) şahyr
  • tybetański: (1.1) སྙན་ངག་མཁན (snyan ngag mkhan)
  • ujgurski: (1.1) شائىر (sha'ir)
  • ukraiński: (1.1) поет m (poet)
  • urdu: (1.1) شاعر m (śāir)
  • uzbecki: (1.1) shoir
  • volapük: (1.1) poedan
  • walijski: (1.1) bardd m
  • wenecki: (1.1) poeta m
  • wenedyk: (1.1) poeta m
  • węgierski: (1.1) költő
  • wietnamski: (1.1) nhà thơ, thơ
  • wilamowski: (1.1) poet m
  • włoski: (1.1) poeta m
  • zulu: (1.1) imbongi
  • żmudzki: (1.1) puoets m
źródła:

poeta (język baskijski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) poeta[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) olerkari
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. poema, poemagile, poemagintza, poesia, poesiagintza, poetika, poetikotasun
przym. poetiko
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

poeta (język czeski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny

(1.1) książk. poeta
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) básník
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. poezie ż, poetka
przym. poetický
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

poeta (język galicyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) poeta
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

poeta (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [po.'e.ta]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) poeta

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) poetka
odmiana:
(1-2) lm poetas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) bardo, juglar, trovador, poetisa
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. poético
rzecz. poesía ż, poema m, poetisa ż
przysł. poéticamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. poēta < gr. ποιητής (poiētḗs) → twórca
uwagi:
źródła:

poeta (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) poeta
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

poeta (język kataloński)

wymowa:
centr. IPA: [puˈɛtə]
bal. IPA: [poˈətə], IPA: [puˈɛtə]
occ. IPA: [poˈeta]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) poeta
odmiana:
(1.1) lp poeta; lm poetes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. poesia ż
forma żeńska poetessa ż
przym. poètic
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

poeta (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) poeta
odmiana:
(1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

poeta (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) poeta
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. poetisa ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

poeta (język słowacki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny

(1.1) książk. poeta[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) básnik; war. książk. poet
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. poet m, poézia ż, poetika ż, poetizmus m, poetista m, poetickosť ż
forma żeńska poetka ż
przym. poetický, poetistický
przysł. poeticky
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „poeta” w: Krátky slovník slovenského jazyka, J. Kačala – M. Pisárčiková – M. Považaj (red.), Veda, Bratysława 2004, ISBN 80-224-0750-X.

poeta (język włoski)

wymowa:
IPA: /po.'ɛ.ta/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) poeta
(1.2) przen. poeta, marzyciel
(1.3) przen. pogard. fantasta, osoba bujająca w obłokach
odmiana:
(1.1-3) lp poeta; lm poeti
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. poema m, poesia ż, poetastro m, poetessa ż, poetica ż, poetico m
czas. poetare, poetizzare
przym. poetico
przysł. poeticamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. poēta
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.