báseň (język czeski)

báseň (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) liter. wiersz
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. básnictví n, básník m, básnířka ż
przym. básnický
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:

báseň (język słowacki)

báseň (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) liter. wiersz[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) lyrická / epická báseň
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. básnik m, básnictvo n, básnickosť ż
zdrobn. básnička ż
czas. básniť ndk.
przym. básnický
przysł. básnicky
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Słowacki - Fałszywi przyjaciele
źródła:
  1. Zofia Jurczak-Trojan, Halina Mieczkowska, Elżbieta Orwińska, Maryla Papierz, Słownik słowacko-polski, t. I, A-Ô, TAiWPN Universitas, Kraków 2005, ISBN 83-242-0569-1, s. 25.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.