tym (język polski)
- wymowa:
- IPA: [tɨ̃m], AS: [tỹm], zjawiska fonetyczne: nazal.
-
- znaczenia:
zaimek, forma fleksyjna
przysłówek
- (2.1) im … tym – wskazuje zwiększanie się jednej cechy wraz ze wzrostem drugiej lub proporcjonalną zależność jednej zmiany względem drugiej
- (2.2) …wskazujący na większy stopień intensywności cechy lub stanu rzeczy w podanych okolicznościach
- odmiana:
- (1.1) zob. ten
- (1.2) zob. to
- (2.1-2) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Na A10 w tym momencie jest pięciokilometrowy korek.
- (1.2) Inny w tym miejscu zrobiłby inaczej.
- (2.1) Im bardziej uprzejmy będziesz, tym mniej nieprzyjaciół będziesz miał.
- składnia:
- (2.1) im + przym./przysł. w stopniu wyższym + tym + przym./przysł. w stopniu wyższym
- (2.2) tym + przym./przysł. w stopniu wyższym + że + …[uwaga 1]
- kolokacje:
- (1.2) i tym podobne • poza tym • przy tym • z tym że
- (2.1-2) tym bardziej / lepiej / …
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (2.2) the
- esperanto: (2.2) des, rzad. tiom
- hiszpański: (2.1) tanto
- niemiecki: (2.2) desto
- nowogrecki: (2.1) τόσο
- rosyjski: (2.1) тем; (2.2) тем
- szwedzki: (2.1) desto, dess; (2.2) desto, dess
- ukraiński: (2.1) тим
- źródła:
tym (język albański)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) dym[1]
- odmiana:
- (1.1) lp tym, tymi; lm tymra, tymrat
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) tymi nga oxhaku → dym z kominu
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Arqile Teta, Fjalor shqip-polonisht. Słownik albańsko-polski, Geer, Tirana 2018, ISBN 9789928074812, s. 709.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.