over (język angielski)
- wymowa:
- bryt. IPA: /ˈəʊ.və(ɹ)/, SAMPA: /"@U.v@(r\)/
- amer. IPA: /ˈoʊ.vɚ/, SAMPA: /"oU.v@`/
- wymowa amerykańska
- podział przy przenoszeniu wyrazu: o•ver
-
- wymowa australijska
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) nad (powyżej, kontrolując)
- (1.2) na (dotykając, zakrywając)
- (1.3) przez (używając, dzieląc)
- (1.4) przez, nad, na, po (z jednej strony na drugą)
- (1.5) po, za, z (spadając)
- (1.6) w, po, z (wielu części)
- (1.7) o (potykając się)
- (1.8) o, z, co do (dotyczący)
- (1.9) ponad (więcej niż, bardziej niż)
- (1.10) przekraczając
- (1.11) po drugiej stronie, na drugiej stronie
- (1.12) podczas, przy, w ciągu, na przestrzeni
- (1.13) w porównaniu do
- (1.14) już po (informuje o zakończeniu czegoś)
- (1.15) sport. w krykiecie: seria, over[1]
przymiotnik
- (2.1) skończony
przysłówek
rzeczownik policzalny
- (4.1) sport. w krykiecie: zestaw sześciu oficjalnych kul
rzeczownik niepoliczalny
wykrzyknik
- (6.1) w komunikacji przez radio: odbiór
- odmiana:
- (2.1) nie stopniuje się
- (4.1) lp over; lm overs
- (5.1) blp; lm overs
- przykłady:
- (1.1) Hold the sign over your head. → Trzymaj ten znak nad głową.
- (1.2) Drape the fabric over the table. → Rozłóż tkaninę na stole.
- (1.3) Four over two equals two over one. → Cztery przez dwa równa się dwa przez jeden.
- (1.10) I think I’m over my limit for calories for today. → Wykroczyłem już poza swój dzienny limit kalorii.
- (1.12) Six diners in business clothes — five attractive young women and a balding middle-aged man — relax over cigarettes.[2] → Sześciu jedzących obiad w biznesowych strojach — pięć atrakcyjnych młodych kobiet i łysiejący mężczyzna w średnim wieku — relaks przy papierosach.
- (1.13) Sales are down this quarter over last. → Sprzedaż jest nisko w tym kwartale w porównaniu do poprzedniego.
- (1.14) I am over my cold and feel great again. → Minęło mi już przeziębienie i czuję się znów świetnie.
- (2.1) The game is over, John. → Gra skończona, John.
- (3.1) I lost my paper and I had to do the entire assignment over. → Zgubiłem swój tekst i musiałem robić jeszcze raz całą pracę domową.
- (6.1) How do you receive? Over! → Jak mnie słyszysz? Odbiór!
- składnia:
- kolokacje:
- (1.6) all over
- (1.15) maiden over
- synonimy:
- (1.1) above
- (1.4) across
- (1.8) about
- (1.12) during
- antonimy:
- (1.1-2) under
- (1.9) under
- (5.1) under, below
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przysł. overly
- związki frazeologiczne:
- sleep over • it's no use crying over spilt milk • don't cry over spilt milk • be over the hump
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Krykiet po polsku - glosariusz
- ↑ Seymour Chatman: Coming to Terms, Cornell, 1990, ISBN 0-8014-9736-1, str. 100
over (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) nad
- (1.2) podczas (przez cały wspomniany okres)
- (1.3) ponad
- (1.4) z powodu lub polska konstrukcja z narzędnikiem
- (1.5) zawierający, omawiający lub polska konstrukcja z dopełniaczem
przysłówek
- (2.1) tak, że coś/ktoś przekracza granice
- (2.2) tak, że coś/ktoś zmienia stan
- (2.3) tak, że coś ulega podziałowi na dwie części
- (2.4) tak, że coś/ktoś kieruje się ku miejscu położonemu wyżej
- (2.5) tak, że coś jest rozłożone lub występuje na określonej powierzchni
- (2.6) do końca określonego okresu
- (2.7) tak, że coś podąża przez określony obszar
- odmiana:
- (1) nieodm.
- (2) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) En hestesko over døren bringer lykke. → Podkowa nad drzwiami przynosi szczęście.
- (1.1) Barnet faldt over fortovskanten. → Dziecko przewróciło się o krawężnik.
- (1.3) Der var over tyve stikkere i organisationen. → W organizacji było ponad dwudziestu donosicieli.
- (1.4) Eleven var bekymret over sine resultater. → Uczeń martwił się z powodu swoich wyników (= swoimi wynikami).
- (1.5) Præsten har lavet en liste over hendes synder. → Ksiądz zrobił listę zawierającą jej grzechy (= listę jej grzechów).
- (2.5) For mange tusinde år siden voksede der store skove over hele landet. → Wiele tysięcy lat temu w całym kraju rosły wielkie lasy.
- (2.6) Vi dansede natten over. → Tańczyliśmy całą noc (= do końca nocy).
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.4) på grund af
- antonimy:
- (1.1) under
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- over alt
- etymologia:
- uwagi:
- por. ovre
- źródła:
over (język niderlandzki)
- wymowa:
- IPA: /ˈovər/
-
- znaczenia:
przyimek
over (język norweski (bokmål))
- wymowa:
-
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) nad
- (1.2) ponad
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Se på klokka som henger over døra! → Spójrz na zegar, który wisi nad drzwiami.
- (1.1) Byen ligger tusen meter over havet. → To miasto leży tysiąc metrów nad poziomem morza.
- (1.2) Over hundre soldater ble drept da ladningen eksploderte. → W wyniku eksplozji ładunku wybuchowego zginęło ponad stu żołnierzy.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.