z powodu (język polski)
- wymowa:
- IPA: [s‿pɔˈvɔdu], AS: [s‿povodu], zjawiska fonetyczne: wygł.• przyim. nie tw. syl.
-
- znaczenia:
fraza przyimkowa
- (1.1) wprowadza przyczynę wystąpienia jakiejś sytuacji lub wykonania jakiejś czynności
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) Zamknięte z powodu remontu.
- składnia:
- (1.1) z powodu + D. • z powodu tego, że…
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) na skutek, wskutek, dzięki, przez; reg. śl. skuli, skyrs
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) due to, for, because of, owing to, through, on account of
- arabski: (1.1) نظرا ل
- bułgarski: (1.1) поради (poradi), по причина на
- chiński standardowy: (1.1) uproszcz. 由于 / trad. 由於 (yóuyú), uproszcz. i trad. 而 (ér)
- chorwacki: (1.1) radi, zbog
- czeski: (1.1) kvůli
- duński: (1.1) på grund af, i anledning af
- esperanto: (1.1) kaŭze de, pro
- estoński: (1.1) pärast, tõttu
- fiński: (1.1) takia, vuoksi
- francuski: (1.1) à cause de, en raison de
- hebrajski: (1.1) לשם (leshem), משום (mishum), בשל (beshel), בגלל (biglal)
- hiszpański: (1.1) a causa de, debido a, por
- indonezyjski: (1.1) gara-gara, berkat, berkah, oleh sebab, demi
- islandzki: (1.1) vegna
- japoński: (1.1) で (de), ために (tame ni)
- jidysz: (1.1) פֿון וועגן (fun wegn), וועגן (wegn), מחמת (machmes)
- kataloński: (1.1) degut a, per
- koreański: (1.1) 때문에 (ttaemune)
- litewski: (1.1) dėl
- łaciński: (1.1) propter, ob
- łotewski: (1.1) dēļ
- niderlandzki: (1.1) vanwege
- niemiecki: (1.1) infolge
- norweski (bokmål): (1.1) på grunn av
- nowogrecki: (1.1) εξαιτίας, λόγω
- perski: (1.1) بر اثر (bar asare)
- portugalski: (1.1) por causa de, por
- rosyjski: (1.1) по причине
- rumuński: (1.1) din cauza
- serbski: (1.1) ради (radi), због (zbog)
- słowacki: (1.1) pre, kvôli
- słoweński: (1.1) zaradi, zavoljo, od
- staro-cerkiewno-słowiański: (1.1) ради (radi)
- staroperski: (1.1) 𐎼𐎠𐎮𐎡𐎹 (rādiy)
- szwedzki: (1.1) med anledning av, på grund av
- turecki: (1.1) dolayı, binaen, yüzünden, uğruna, ötürü
- ukraiński: (1.1) через те, через
- wenecki: (1.1) par
- węgierski: (1.1) miatt, következtében
- wietnamski: (1.1) do
- włoski: (1.1) a causa di, a occasione di, per, stante
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.