time (język angielski)
rzeczownik niepoliczalny
- (1.1) czas
rzeczownik policzalny
rzeczownik w funkcji przymiotnika
- (3.1) czasowy
czasownik przechodni
- (4.1) mierzyć czas trwania czegoś
- odmiana:
- (1) lp time; blm
- (2) lp time; lm times
- (3) nie stopniuje się
- (4) time, timed, timed, times, timing
- przykłady:
- (1.1) I have got no time to do that. → Nie mam czasu tego zrobić.
- (2.1) The last war was a difficult time for everyone in Europe. → Ostatnia wojna była trudnym okresem dla wszystkich w Europie.
- (2.3) Could you tell me this one more time? → Czy mógłby mi pan powiedzieć to jeszcze (jeden) raz?
- (4.1) Could you please time how long I run to these trees? → Czy mógłbyś mi zmierzyć czas, jak długo biegnę do tych drzew?
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) all the time → cały czas • have a good time! → miłej zabawy! • at the same time → w tym samym czasie • what time is it? (= what is ('s) the time?) → która godzina? • on time → o czasie, punktualnie • have much/lots of time → mieć dużo czasu • not enough time → za mało czasu • keep time → wskazywać właściwy czas (o zegarze) • access time • waste of time → strata czasu
- (2.3) one more time → jeszcze raz • every time (= always) → zawsze, za każdym razem • this/next time → tym/następnym razem • many times → wiele razy • for the first time → po raz pierwszy
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. timing, timer
- przym. timeless, timely
- przysł. times, timely, timewise
- przyim. times
- czas. mistime
- związki frazeologiczne:
- (1.1) play for time • take one's time • time after time • time is money • real time • universal time • Greenwich time • prime time • prime-time
- (2.1) have a whale of a time
- (2.3) cowards die many times before their deaths
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
time (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) godzina
- (1.2) lekcja (godzina lekcyjna)
- odmiana:
- (1.1) en time, timen, timer, timerne
- przykłady:
- (1.1) Kom om to timer. → Przyjdź za dwie godziny.
- (1.2) Vi skal lære om det i næste time. → (My) będziemy się uczyć o tym na następnej lekcji.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) om en time → za godzinę • på en time → w ciągu godziny
- (1.2) undervisningstime • dansktime → lekcja duńskiego • dobbelttime • fritime • konfrontationstime • skoletime • spørgetime • timelærer • timeplan • timepraktik • timetal
- synonimy:
- (1.1) 60 minutter
- (1.2) undervisningstime
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) den blå time • en stiv time • i (den) elvte time • tage en time på langs • timeglas • tælle timerne (til noget) • ud på de små timer • ulvetime
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
time (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈti.me]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od timar
- (1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od timar
- (1.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od timar
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
time (język norweski (bokmål))
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) godzina
- (1.2) lekcja (zajęcia w szkole trwające 45 minut)
- (1.3) (umówiona) wizyta
- odmiana:
- (1) en time, timen, timer, timene
- przykłady:
- (1.1) Folk flest jobber åtte timer daglig. → Większość ludzi pracuje osiem godzin dziennie.
- (1.1) Hvor mye tjener du i timen? → Ile zarabiasz na godzinę?
- (1.2) Elever kjeder seg ofte i timene. → Uczniowie na lekcjach często się nudzą.
- (1.3) Jeg har time hos frisøren på mandag. → W poniedziałek mam (umówioną) wizytę u fryzjera.
- (1.3) Du bør bestille time hos psykolog. → Powinieneś sobie zamówić wizytę u psychologa.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
time (język portugalski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) braz. port. drużyna, ekipa[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) equipa
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) ang. team
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „time” w: Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.