lot (język polski)

lot (1.1) gęsi
lot (1.2) balonem
wymowa:
IPA: [lɔt], AS: [lot]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) przemieszczanie się w powietrzu lub w przestrzeni kosmicznej
(1.2) podróż, np. samolotem, balonem
(1.3) finans. standardowa jednostka handlu np. towarowego; zob. też lot (ekonomia) w Wikipedii
(1.4) żegl. ciężarek do ręcznego pomiaru głębokości
odmiana:
(1.1-3)
(1.4)
przykłady:
(1.1) Uwielbiam obserwować lot dzikich ptaków.
(1.2) Lot samolotem jest dla mnie zawsze wielkim przeżyciem.
składnia:
kolokacje:
(1.1) samolot
synonimy:
(1.1) latanie, fruwanie
(1.4) sonda
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. wlot mrz, lotka ż, lotnictwo n, lotnik m, lotniczka ż, lotnisko n, lotniskowiec m, nalot m, odlot m, przylot m, ulotka ż, wylot mrz, latawiec m, polatucha ż, podlotek m, przelot mrz
czas. lecieć, latać, polecieć, polatać, wylecieć, wylatać, odlecieć, odlatywać, podlecieć, podlatywać, ulecieć, ulatywać, zlecieć, zlatywać, przylecieć, przylatywać, wzlatywać, dolecieć
przym. lotniczy, lotny, nielotny
przysł. lotniczo, lotnie
związki frazeologiczne:
z lotu ptaka • lot Ikara / ikarowy lot • wysokich lotów • niskich lotów • lotem błyskawicy • obniżyć loty • pojmować w lot
etymologia:
uwagi:
zob. też lot w Wikipedii
tłumaczenia:
  • angielski: (1.1) flight; (1.3) lot
  • arabski: (1.1) طيران m (ṭayarān); (1.2) طيران m (ṭayarān)
  • baskijski: (1.1) hegaldi; (1.2) hegaldi
  • białoruski: (1.1) палёт m; (1.2) палёт m
  • duński: (1.1) flyvning w; (1.2) flyvning w
  • esperanto: (1.1) flugo; (1.2) flugvojaĝo
  • fiński: (1.1) lento; (1.2) lentomatka
  • francuski: (1.1) vol m; (1.2) vol m
  • hebrajski: (1.2) טיסה ż (tisá)
  • hiszpański: (1.1) vuelo m; (1.2) vuelo m
  • irlandzki: (1.1) eitilt
  • japoński: (1.1) フライト (furaito); (1.2) フライト (furaito)
  • jidysz: (1.1) פֿליג ż (flig); (1.2) פֿליג ż (flig)
  • kataloński: (1.1) vol m
  • kornijski: (1.1) nij
  • niemiecki: (1.1) Flug m; (1.2) Flug m
  • norweski (bokmål): (1.2) flygning m/ż, flyvning m/ż
  • nowogrecki: (1.1) πτήση ż; (1.2) πτήση ż
  • polski język migowy:
  • portugalski: (1.1) voo m, braz. port. vôo m
  • rosyjski: (1.1) полёт m; (1.2) полёт m, перелёт m
  • słowacki: (1.1) let m
  • szwedzki: (1.1) flyg n
  • tuvalu: (1.1) evāga
  • ukraiński: (1.1) політ m
  • wilamowski: (1.1) fłig m; (1.2) fłig m
  • włoski: (1.1) volo m
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „lot” w: Zygmunt Saloni, Włodzimierz Gruszczyński, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Danuta Skowrońska, Zbigniew Bronk, Słownik gramatyczny języka polskiego — wersja online.

lot (język albański)

lot (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) łza[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Mukades Mançe, Lidja Dhimitri, Xhemile Zykaj, Ludmilla Myrto, Natasha Malo, Fjalor rusisht-shqip / Русско-албанский словарь, EDFA, Tirana 2005, s. 841.

lot (język angielski)

lot (1.2)
wymowa:
bryt. enPR: lŏt, IPA: /lɒt/, SAMPA: /lQt/
amer. enPR: lät, IPA: /lɑt/, SAMPA: /lAt/
wymowa amerykańska
wymowa brytyjska
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) dużo, wiele
(1.2) teren, działka
(1.3) seria
(1.4) partia (partia produktu)
(1.5) zestaw
(1.6) los (na loterii, koleje życia)
(1.7) dola (przypadająca komuś część zdobyczy, zarobku, warunki życia)
(1.8) finans. lot (standardowa jednostka w handlu na rynku Forex, CFD itp., np. 100000$ na parze walutowej USD/PLN)
odmiana:
(1.1-8) lp lot; lm lots
przykłady:
(1.1) Egg yolks have a lot more calories than egg whites.Żółtka mają o wiele więcej kalorii niż białka.
(1.1) The first-aid kit has lots of syringes. → (Ta) apteczka zawiera mnóstwo strzykawek.
(1.1) John has been learning a lot, so now he is a famous scientist.Jan dużo się uczył, zatem jest teraz znanym naukowcem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. lots
przysł. lots
zaim. lots
przym. lotless
związki frazeologiczne:
parking lot
etymologia:
uwagi:
źródła:

lot (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) losować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
czas. loti, lotumi
rzecz. loto, lotado, lotaĵo, lotilo, lotujo, lotmaŝino
przym. loteca
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lot (język francuski)

lot (1.2)
wymowa:
IPA: /lo/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) udział, część (z podziału)
(1.2) działka, parcela
(1.3) wygrana, los
(1.4) przen. przeznaczenie, los
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lot (język fryzyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) przeznaczenie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lot (język klingoński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) katastrofa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lot (język kurmandżi)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) podskakiwanie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.