volo (esperanto)
rzeczownik
- (1.1) wola, chęć
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo volo voloj akuzativo volon volojn - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) libera volo
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. voli
- przym. vola
- przysł. vole
- związki frazeologiczne:
- de la volo la ordono pli efikas ol bastono • granda parolo, sed malgranda volo • kiom da koroj, tiom da voloj • kontraŭ volo de Dio helpos nenio • propra volo ordonon superas • volo kaj deziro leĝojn ne konas • volo kaj sento faras pli ol prudento
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
volo (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) lot
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
volo (język łaciński)
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) ochotnik, chętny
- odmiana:
- (1.1) volo, velle, volui[1]
- (1.2) volo, volare, volavi, volatum (koniugacja I)
- (2.1) vol|o, ~onis
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. voluntas ż
- czas. praevolo
- związki frazeologiczne:
- (1.2) verba volant, scripta manent
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ czasownik nieregularny
volo (język włoski)
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) lot, przelot
- odmiana:
- (1.1) lp volo; lm voli
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) volo senza scalo → przelot bez międzylądowania
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. volare
- związki frazeologiczne:
- capire al volo
- etymologia:
- wł. volare
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.