łza (język polski)

łzy (1.1)
wymowa:
, IPA: [wza], AS: [u̯za]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) fizj. kropla słonawej wody wydzielonej przez oko; zob. też łza w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Nie wzruszają mnie twoje łzy.
(1.1) Żegnaliśmy się ze łzami w oczach.
składnia:
kolokacje:
(1.1) ocierać łzy
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) wydzielina
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. łzawienie n, załzawienie n, łzawnica ż, łzawnik m
zdrobn. łezka ż
czas. łzawić ndk., załzawić dk.
przym. łzowy, łzawy
przysł. łzawo
związki frazeologiczne:
czysty jak łzakrokodyle łzylać łzy / wylewać łzy • łzy jak groch • na otarcie łez • padół łez • płakać krwawymi łzami • płakać rzewnymi łzami • połykać łzy / łykać łzy • ronić łzy • śmiać się do łez • śmiać się przez łzy • tonąć we łzachwyciskacz łez • kto ma nadzieję, ten i we łzach się śmieje
etymologia:
prasł. *slьza[1]
uwagi:
(1.1) zob. też łzy w Wikicytatach
tłumaczenia:
  • afrykanerski: (1.1) traan
  • albański: (1.1) lot ż
  • angielski: (1.1) tear, teardrop
  • arabski: (1.1) دمعة, عبرة ż (damʿa)
  • arumuński: (1.1) lacãrmã ż
  • asamski: (1.1) চকুপানী (sokupani)
  • asturyjski: (1.1) llárima ż
  • azerski: (1.1) göz yaşı
  • bachtiarski: (1.1) هرس (hars)
  • baskijski: (1.1) malko
  • baszkirski: (1.1) йәш (yäš)
  • białoruski: (1.1) сляза ż
  • bikolski: (1.1) luha
  • birmański: (1.1) မျက်ရည် (myak-rany)
  • bośniacki: (1.1) suza ż
  • bułgarski: (1.1) сълза ż (sǎlza)
  • cebuano: (1.1) luha
  • cerkiewnosłowiański: (1.1) слеза ż
  • chiński standardowy: (1.1) trad. 眼淚 / uproszcz. 眼泪 (yǎnlèi)
  • chorwacki: (1.1) suza ż
  • czeski: (1.1) slza ż
  • dolnołużycki: (1.1) łdza ż
  • dolnoniemiecki: (1.1) Traan ż
  • duński: (1.1) tåre w
  • elfdalski: (1.1) tår ż
  • esperanto: (1.1) larmo
  • estoński: (1.1) pisar
  • farerski: (1.1) tár n
  • fidżyjski: (1.1) wai ni mata
  • fiński: (1.1) kyynel
  • francuski: (1.1) larme ż
  • friulski: (1.1) lagrime ż
  • fryzyjski: (1.1) trien
  • galicyjski: (1.1) bágoa ż
  • gocki: (1.1) 𐍄𐌰𐌲𐍂 n (tagr)
  • górnołużycki: (1.1) sylza ż
  • grenlandzki: (1.1) qulleq
  • gruziński: (1.1) ცრემლი (cremli)
  • gudźarati: (1.1) આંસુ (ā̃sũ)
  • hebrajski: (1.1) דמעה ż (dim'a)
  • hetycki: (1.1) 𒅖𒄩𒀪𒊒 lm (išḫaḫru)
  • hindi: (1.1) आंसू m (ānsū)
  • hiszpański: (1.1) lágrima ż
  • ido: (1.1) lakrimo
  • indonezyjski: (1.1) air mata
  • interlingua: (1.1) lacrima
  • irlandzki: (1.1) deoir ż
  • islandzki: (1.1) tár n
  • istriocki: (1.1) lagrama ż
  • japoński: (1.1) , (なみだ, namida)
  • jawajski: (1.1) luh
  • jidysz: (1.1) טרער ż (trer)
  • kataloński: (1.1) llàgrima ż
  • kazachski: (1.1) жас (jas), көз жасы (köz jası)
  • keczua: (1.1) wiqi
  • khmerski: (1.1) ទឹកភ្នែក (tɨk phnɛɛk)
  • kirgiski: (1.1) көз жаш (köz jaş)
  • koreański: (1.1) 눈물 (nunmul)
  • litewski: (1.1) ašara ż
  • luksemburski: (1.1) Tréin ż
  • łaciński: (1.1) lacrima ż
  • łotewski: (1.1) asara ż
  • macedoński: (1.1) солза ż (solza)
  • malajski: (1.1) air mata (اءير مات)
  • malediwski: (1.1) ކަރުނަ (karuna)
  • maltański: (1.1) demgħa ż
  • minnan: (1.1) 目屎 (ba̍k-sái)
  • mongolski: (1.1) нулимс (nulims)
  • nahuatl: (1.1) ixayotl
  • niderlandzki: (1.1) traan ż/m
  • niemiecki: (1.1) Träne ż
  • norweski (bokmål): (1.1) tåre ż
  • norweski (nynorsk): (1.1) tåra ż
  • norweski (riksmål): (1.1) tåre w
  • nowogrecki: (1.1) δάκρυ n (dákry)
  • nowopruski: (1.1) assara ż
  • ormiański: (1.1) արցունք (arcʿunkʿ)
  • osmański: (1.1) یاش (yaş), آب (âb)
  • pali: (1.1) assu n
  • perski: (1.1) اشک (ašk)
  • plautdietsch: (1.1) Tron ż
  • połabski: (1.1) slåză ż
  • portugalski: (1.1) lágrima ż
  • północnolapoński: (1.1) ganjal
  • prowansalski: (1.1) lagrema ż
  • romansz: (1.1) larma ż
  • rosyjski: (1.1) слеза ż
  • rumuński: (1.1) lacrimă ż
  • sanskryt: (1.1) अस्र
  • serbski: (1.1) суза (suza) ż
  • słowacki: (1.1) slza ż
  • słoweński: (1.1) solza ż
  • staroangielski: (1.1) tear m
  • staro-cerkiewno-słowiański: (1.1) сльза ż (slĭza)
  • starogrecki: (1.1) δάκρυ n (dákru), δάκρυον n (dákruon)
  • staroirlandzki: (1.1) dér n
  • staroormiański: (1.1) արտաւսր (artawsr)
  • staroruski: (1.1) сльза ż (slĭza)
  • suahili: (1.1) chozi
  • szkocki: (1.1) tere
  • szkocki gaelicki: (1.1) deur m
  • szwedzki: (1.1) tår w
  • tadżycki: (1.1) ашк (aşk)
  • tagalski: (1.1) luha
  • tahitański: (1.1) roimata
  • tajski: (1.1) น้ำตา (nám-dtaa)
  • tamilski: (1.1) கண்ணீர் (kaṇṇīr)
  • tok pisin: (1.1) aiwara
  • turecki: (1.1) gözyaşı
  • turkmeński: (1.1) gözýaş
  • tybetański: (1.1) མིག་ཆུ (mig chu)
  • ugarycki: (1.1) 𐎄𐎎𐎓𐎚 (dmʿt)
  • ujgurski: (1.1) ياش (yash)
  • ukraiński: (1.1) сльоза ż (slʹoza)
  • urdu: (1.1) آنسو m (ā̃sū)
  • uzbecki: (1.1) ko'z yoshi
  • volapük: (1.1) dren
  • walijski: (1.1) deigryn m
  • warajski: (1.1) luha
  • wenecki: (1.1) łàgrema ż
  • węgierski: (1.1) könny
  • wietnamski: (1.1) nước mắt
  • wilamowski: (1.1) wossertroppa m, wosertropa m
  • włoski: (1.1) lacrima ż, luccicone m
  • wu: (1.1) 眼泪水 (ngae-li-syu)
  • zhuang: (1.1) raemxda
  • zulu: (1.1) unyembezi
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „łza” w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.