korona (język polski)
- wymowa:
- IPA: [kɔˈrɔ̃na], AS: [korõna], zjawiska fonetyczne: nazal.
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) atrybut królewski (złota obręcz zakładana na głowę)
- (1.2) jedn. monet. waluta w Skandynawii; zob. też korona szwedzka w Wikipedii
- (1.3) jedn. monet. waluta w Czechach; zob. też korona czeska w Wikipedii
- (1.4) jedn. monet. daw. waluta w Czechosłowacji, Protektoracie Czech i Moraw, na Węgrzech i na Słowacji, w Austro-Węgrzech
- (1.5) bot. część drzewa składająca się z gałęzi; zob. też korona drzewa w Wikipedii
- (1.6) stomat. metalowe lub porcelanowe wzmocnienie plomby na zębie; zob. też korona protetyczna w Wikipedii
- (1.7) muz. element notacji muzycznej przedłużający wartość nuty lub pauzy o dowolną długość
- (1.8) monarchia
- (1.9) bot. Fritillaria L.[1], rodzaj roślin z rodziny liliowatych
- (1.10) środ. kosmet. rodzaj koka wykonany z warkoczy upiętych dookoła głowy
- (1.11) bot. wewnętrzna część okwiatu złożona z płatków
- (1.12) bud. górna część tamy, obwałowania lub murów obronnych
- (1.13) zob. Korona Ziemi
- (1.14) astr. zewnętrzna warstwa atmosfery Słońca
- (1.15) środ. sport. w kolarstwie: część amortyzatora[2]
- (1.16) pot. wirus SARS-CoV-2[3]
- odmiana:
- (1.1-12)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik korona korony dopełniacz korony koron celownik koronie koronom biernik koronę korony narzędnik koroną koronami miejscownik koronie koronach wołacz korono korony - (1.13-14)
przypadek liczba pojedyncza mianownik korona dopełniacz korony celownik koronie biernik koronę narzędnik koroną miejscownik koronie wołacz korono - przykłady:
- (1.1) Król wystąpił nieoficjalnie – bez korony.
- (1.2) Ta książka kosztuje dwieście koron i piętnaście øre.
- (1.3) Ta płyta kosztuje trzysta koron i pięćdziesiąt halerzy.
- (1.5) Drzewo to wieloletnia roślina składająca się z korzeni, pnia i korony.
- (1.6) Dentysta wyleczył mi ząb i założył koronę, więc na jakiś czas powinienem mieć spokój.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) Korona świętostefańska • Korona świętowacławska
- (1.2) korona duńska / islandzka / norweska / szwedzka
- (1.3) korona czeska
- (1.4) korona słowacka / czechosłowacka / protektoratowa / austro-węgierska
- (1.5) rozłożysta korona
- synonimy:
- (1.2) 100 øre
- (1.3) CZK, Kč, 100 halerzy
- (1.4) Sk, Kčs
- (1.6) koronka
- (1.7) fermata
- (1.8) monarchia
- (1.9) szachownica
- (1.16) chiński wirus[4], koronawirus, koronka, wirus z Wuhan[4]
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Korona ż, koronka ż, koroneczka ż, koronacja ż, koronat m, koroniarz m, koronczarstwo n, koronkarstwo n, koronkarnia ż, koronkarz m, koronkarka ż, koronczarka ż, koronkowość ż, koroniec m, koruna ż, koronowanie n, ukoronowanie n, koronnik m
- zdrobn. koronka ż
- czas. koronować ndk., ukoronować dk.
- przym. koronkowy, koronkarski, koronny, koronacyjny, koroniasty, koronowy
- przysł. koronkowo
- związki frazeologiczne:
- (1.1) korona z głowy nie spadnie
- etymologia:
- (1.1) łac. corona → wieniec[5][6]
- (1.15) neosemantyzm < kalka z ang. crown[2]
- (1.16) pol. koronawirus[3]
- uwagi:
- zob. też korona w Wikipedii
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) crown; (1.2) krone; (1.4) crown; (1.5) crown, corona, tree-top, head of a tree; (1.6) cap; (1.8) kingdom; (1.14) corona
- arabski: (1.1) تاج m; (1.2-4) كرونة ż
- baskijski: (1.1) koroa; (1.2) koroa; (1.3) koroa; (1.4) koroa; (1.5) adaburu, kukula; (1.6) koroa; (1.7) kalderoi, fermata
- chorwacki: (1.1) kruna ż; (1.2) kruna ż; (1.3) kruna ż; (1.7) korona ż
- czeski: (1.3) koruna ż
- duński: (1.1) krone w; (1.2) krone w; (1.3) krone w; (1.5) krone w; (1.6) krone w
- esperanto: (1.1) krono; (1.2) krono; (1.3) krono; (1.4) krono; (1.5) branĉaro, krono; (1.6) (artefarita) krono, kronaĵo; (1.8) krono; (1.10) krono, krona hararaĝo; (1.14) korono
- francuski: (1.1) couronne m, houppier m; (1.2) couronne m; (1.3) couronne m
- hiszpański: (1.1) corona ż; (1.2) corona ż; (1.3) corona ż; (1.4) corona ż; (1.5) copa ż; (1.6) corona ż; (1.7) calderón m, corona, fermata; (1.8) corona ż; (1.11) corola ż
- interlingua: (1.1) corolla, corona; (1.2) corona; (1.3) corona; (1.8) monarchia
- islandzki: (1.1) kóróna ż, krúna ż; (1.2) króna ż; (1.3) króna ż; (1.4) króna ż; (1.8) krúna ż
- jidysz: (1.1) קרוין ż (krojn)
- kataloński: (1.1) corona ż; (1.2) corona ż; (1.3) corona ż
- łaciński: (1.9) Fritillaria
- niderlandzki: (1.1) kroon ż; (1.2) kroon ż; (1.6) kroon ż
- niemiecki: (1.1) Krone ż; (1.2) Krone ż; (1.3) Krone ż; (1.8) Krone ż
- nowogrecki: (1.1) κορόνα ż, στέμμα n; (1.2) κορόνα ż; (1.3) κορόνα ż; (1.4) κορόνα ż; (1.5) στεφάνη ż; (1.7) κορωνίδα ż
- rosyjski: (1.1) корона ż; (1.2) крона ż; (1.3) крона ż; (1.4) крона ż; (1.5) крона ż; (1.6) коронка ż; (1.11) венчик m; (1.16) корона
- słowacki: (1.1) koruna ż; (1.3) koruna ż; (1.4) koruna ż; (1.5) koruna ż; (1.8) koruna ż; (1.11) koruna ż
- staroangielski: (1.1) bēag m, cynegold n, cynehelm m, hēafodbēag m, hēafodgold n, wuldorbēag m, wuldorhelm m
- szkocki: (1.1) croon
- szwedzki: (1.1) krona w; (1.2) krona w; (1.5) krona w; (1.8) krona w
- tuvalu: (1.1) foualiki, kalauna
- ukraiński: (1.1) коро́на ż, віне́ць m; (1.2) кро́на ż; (1.3) кро́на ż; (1.4) кро́на ż; (1.5) кро́на ż; (1.6) коро́нка ż
- węgierski: (1.1) korona
- wilamowski: (1.1) körun ż, korün ż; (1.2) körun ż, korün ż; (1.3) körun ż, korün ż; (1.4) körun ż, korün ż; (1.5) körun ż, korün ż; (1.6) körun ż, korün ż; (1.7) körun ż, korün ż; (1.8) körun ż, korün ż; (1.9) körun ż, korün ż; (1.10) körun ż, korün ż; (1.11) körun ż, korün ż; (1.12) körun ż, korün ż
- włoski: (1.1) corona ż; (1.2) corona ż; (1.3) corona ż; (1.4) corona ż; (1.5) corona ż, chioma ż; (1.6) capsula dentaria ż; (1.7) corona ż; (1.8) corona ż; (1.9) corona ż; (1.10) treccia a corona ż; (1.11) corolla ż; (1.12) corona ż
- źródła:
- ↑ Hasło „Fritillaria” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
- 1 2 Stefan Wiertlewski, Grindowanie na pegach, czyli o zapożyczeniach angielskich w socjalnej odmianie języka, w: Język. Komunikacja. Informacja 1/2006 pod red. P. Nowaka i P. Nowakowskiego, s. 72.
- 1 2 Katarzyna Kuligowska, Język w czasach zarazy. O wpływie pandemii na system leksykalny języka polskiego i rosyjskiego, „Acta Polono-Ruthenica” XXV/3, 2020, s. 112.
- 1 2 Katarzyna Kuligowska, Język w czasach zarazy. O wpływie pandemii na system leksykalny języka polskiego i rosyjskiego, „Acta Polono-Ruthenica” XXV/3, 2020, s. 113.
- ↑ Zenon Klemensiewicz, Historia języka polskiego, PWN, Warszawa 2002, s. 138.
- ↑ Hasło „korona” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
korona (slovio)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- корона
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
korona (język węgierski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) korona (królewska)
- (1.2) stomat. koronka
- (1.3) astr. korona
- (1.4) jedn. monet. korona
- (1.5) muz. korona
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. koronázás
- czas. koronáz
- przym. koronázási
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.