copa (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈko.pa]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) puchar, czara
- (1.2) kielich
- (1.3) kieliszek
- (1.4) korona drzewa
- (1.5) denko kapelusza
- (1.6) miseczka biustonosza
- (1.7) sport. puchar
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od copar
- (2.2) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od copar
- odmiana:
- (1) lm copas
- przykłady:
- (1.7) El Real Madrid ha sido eliminado de la Copa del Rey por el Real Zaragoza. → Real Madryt został wyeliminowany z Pucharu Króla (Hiszpanii) przez klub Real Saragossa.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.3) copa de vino → kieliszek wina • copa para el vino → kieliszek do wina
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. copero
- rzecz. copera ż lm, copero m, copas, copón m
- związki frazeologiczne:
- irse de copas → puścić bąka
- sombrero de copa → cylinder
- etymologia:
- łac. cuppa
- uwagi:
- źródła:
copa (język kataloński)
- wymowa:
- or. IPA: [ˈko.pə]
- occ. IPA: [ˈko.pa]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) puchar[1]
- odmiana:
- (1.1) lp copa; lm copes
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Słownik podręczny katalońsko-polski, LangMaster, 2012.
copa (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) oberżystka, szynkarka
- odmiana:
- (1.1) cop|a, ~ae (deklinacja I)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik copa copae dopełniacz copae copārum celownik copae copīs biernik copam copās ablatyw copā copīs wołacz copa copae - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. copona ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
copa (język portugalski)
- wymowa:
- podział przy przenoszeniu wyrazu: co•pa
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
copa (język wilamowski)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- coppa
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) techn. czop[1]
- (1.2) icht. Zingel[2], rodzaj ryb słodkowodnych z rodziny okoniowatych, czop
- (1.3) pot. niezdara, niedołęga, gapa
czasownik
- (2.1) toczyć, natoczyć (piwa, wina)
- (2.2) spuszczać, spuścić (wodę, benzynę)
- (2.3) nalewać, nalać
- odmiana:
- (1.1-3) lp copa; lm copa
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) swn. zapho; por. niem. Zapfen
- (2.1) por. niem. zapfen
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Słownik języka wilamowskiego w: Józef Gara, Zbiór wierszy o wilamowskich obrzędach i obyczajach oraz Słownik języka wilamowskiego, Stowarzyszenie Na Rzecz Zachowania Dziedzictwa Kulturowego Miasta Wilamowice „Wilamowianie”, Bielsko-Biała 2004, ISBN 83-914917-8-1.
- ↑ Hasło „Zingel” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.