See also:
U+8766, 蝦
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8766

[U+8765]
CJK Unified Ideographs
[U+8767]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 142, +9, 15 strokes, cangjie input 中戈口卜水 (LIRYE), four-corner 57147, composition )

Derived characters

  • 𫬗

References

  • Kangxi Dictionary: page 1090, character 15
  • Dai Kanwa Jiten: character 33299
  • Dae Jaweon: page 1556, character 10
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2874, character 3
  • Unihan data for U+8766

Chinese

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *qʰraː, *ɡraː) : semantic (insect) + phonetic (OC *kraːʔ).

Etymology 1

trad.
simp.
alternative forms 𫚥
𧎂

Related to (OC *ɡraː, “red”), (OC *ɡraː, “rosy clouds”), (OC *ɡraː, “jade with some red”) (Wang, 1982).

“fan of Xiao Zhan”
Short for 小肥蝦小肥虾, a pun on 小飛俠小飞侠 (“nickname for fans of Xiao Zhan”). Popularized after Xiao Zhan gave a signature with“To:小🦐 为你而来” to his fans.

Pronunciation


Note:
  • ha4 - used in compounds;
  • ha4* - used alone.

  • Dialectal data
Variety Location 蝦 (魚)
Mandarin Beijing /ɕia⁵⁵/
Harbin /ɕia⁴⁴/
Tianjin /ɕiɑ²¹/
Jinan /ɕia²¹³/
Qingdao /ɕia²¹³/
Zhengzhou /ɕia²⁴/
Xi'an /ɕia²¹/
Xining /ɕia⁴⁴/
Yinchuan /ɕia⁴⁴/
Lanzhou /ɕia³¹/
Ürümqi /ɕia⁴⁴/
Wuhan /ɕia⁵⁵/
Chengdu /xa⁵⁵/
/ɕia⁵⁵/
Guiyang /ɕia⁵⁵/
/xa⁵⁵/
Kunming /ɕia̠⁴⁴/
Nanjing /ɕiɑ³¹/
Hefei /ɕia²¹/
Jin Taiyuan /ɕia¹¹/
Pingyao /ɕiɑ¹³/
Hohhot /ɕia³¹/
Wu Shanghai /hø⁵³/
/ho⁵³/
Suzhou /ho⁵⁵/
Hangzhou /ɕiɑ³³/
Wenzhou /ho³³/
Hui Shexian /ɕia³¹/
/xa³¹/
Tunxi /xɔn²⁴/
Xiang Changsha /ɕia³³/
/xa³³/
Xiangtan /hɒ³³/
Gan Nanchang /hɑ⁴²/
Hakka Meixian /ha¹¹/
Taoyuan /hɑ¹¹/
Cantonese Guangzhou /ha⁵⁵/
Nanning /ha⁵⁵/
Hong Kong /ha⁵⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /ha³⁵/
/he³⁵/ 匣母
Fuzhou (Eastern Min) /ha⁵³/
Jian'ou (Northern Min) /xa³³/
Shantou (Teochew) /he⁵⁵/
Haikou (Hainanese) /hɛ³¹/

BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
xiā
Middle
Chinese
‹  ›
Old
Chinese
/*[ɡ]ˁra/
English shrimp

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 5962
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʰraː/
Notes

Definitions

  1. shrimp; prawn; lobster (Classifier: m c mn;  m mn)
       máoxiā   shrimp
       míngxiā   prawn
       lóngxiā   lobster
       xiāpiàn   prawn crackers
  2. to bend; to curve; to flex
    (Can we add an example for this sense?)
  3. (slang) fan of Xiao Zhan
Synonyms
  • (shrimp):

Compounds

  • 丹蝦丹虾
  • 人樣蝦胊人样虾胊
  • 人樣蝦蛆人样虾蛆
  • 人蝦人虾
  • 天蝦天虾
  • 將蝦釣鱉将虾钓鳖
  • 對蝦对虾 (duìxiā)
  • 斑節蝦斑节虾
  • 明蝦明虾 (míngxiā)
  • 毛蝦毛虾 (máoxiā)
  • 水母目蝦水母目虾 (shuǐmǔ mù xiā)
  • 河蝦河虾
  • 沼蝦沼虾
  • 海蝦海虾
  • 滷蝦卤虾
  • 滷蝦油卤虾油
  • 炒蝦拆蟹炒虾拆蟹
  • 磷蝦磷虾 (línxiā)
  • 米蝦米虾
  • 粧蝦妆虾
  • 糠蝦糠虾 (kāngxiā)
  • 紅蝦红虾
  • 線蝦线虾
  • 胎蝦胎虾
  • 腹蟹目蝦腹蟹目虾
  • 草蝦草虾 (cǎoxiā)
  • 蛙蝦蛙虾
  • 蝦仁虾仁 (xiārén)
  • 蝦公虾公
  • 蝦兵虾兵
  • 蝦兵蟹將虾兵蟹将 (xiābīngxièjiàng)
  • 蝦助虾助
  • 蝦夷虾夷 (xiāyí)
  • 蝦女虾女
  • 蝦姑虾姑
  • 蝦子虾子
  • 蝦弓子虾弓子
  • 蝦斗
  • 蝦條虾条 (xiātiáo)
  • 蝦槎虾槎
  • 蝦猴虾猴 (hê-kâu) (Min Nan)
  • 蝦王虾王
  • 蝦生虾生
  • 蝦皮虾皮 (xiāpí)
  • 蝦目虾目
  • 蝦眼虾眼
  • 蝦米虾米
  • 蝦胊虾胊
  • 蝦腰虾腰
  • 蝦臛虾臛
  • 蝦芭虾芭
  • 蝦荒蟹亂虾荒蟹乱
  • 蝦菜虾菜
  • 蝦蕈虾蕈
  • 蝦虎虾虎 (xiāhǔ)
  • 蝦虹虾虹
  • 蝦蛇虾蛇
  • 蝦蚾虾蚾
  • 蝦蛄虾蛄 (xiāgū)
  • 蝦蛤虾蛤
  • 蝦蛦虾蛦
  • 蝦蝚丹樹虾蝚丹树
  • 蝦蟹眼虾蟹眼
  • 蝦酣虾酣
  • 蝦醬虾酱 (xiājiàng)
  • 蝦霸虾霸
  • 蝦青瓷虾青瓷
  • 蝦須虾须
  • 蝦頭杯虾头杯
  • 蝦頭盃虾头杯
  • 蝦餃虾饺 (xiājiǎo)
  • 蝦鬚虾须
  • 蝦鬚簾虾须帘
  • 蝦鬚鐲虾须镯
  • 蝦鬣虾鬣
  • 蝦鬼虾鬼
  • 蝦魁虾魁
  • 蝦魚虾鱼
  • 蝦鲊
  • 蟲蝦虫虾
  • 謝豹蝦谢豹虾
  • 軟腳蝦软脚虾
  • 醉蝦醉虾 (zuìxiā)
  • 醬蝦酱虾
  • 釣蝦場钓虾场
  • 長臂蝦长臂虾
  • 青蝦青虾
  • 魚蝦鱼虾 (yúxiā)
  • 魚蝦蟹鱼虾蟹
  • 鰍蝦鳅虾
  • 鰝蝦𱈋虾
  • 鹵蝦卤虾
  • 鹵蝦油卤虾油
  • 龍蝦龙虾 (lóngxiā)

Etymology 2

trad.
simp.

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (33)
Final () (98)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter hae
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦˠa/
Pan
Wuyun
/ɦᵚa/
Shao
Rongfen
/ɣa/
Edwin
Pulleyblank
/ɦaɨ/
Li
Rong
/ɣa/
Wang
Li
/ɣa/
Bernard
Karlgren
/ɣa/
Expected
Mandarin
Reflex
xiá
Expected
Cantonese
Reflex
haa4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹  ›
Old
Chinese
/*[ɡ]ˁra/
English hae-mae frog

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 5968
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡraː/

Definitions

  1. Only used in 蝦蟆虾蟆.

Compounds

Etymology 3

trad.
simp.
alternative forms

𰵾
𫬗

Compare Zhuang ha (to intimidate; to bully).

Pronunciation


Definitions

  1. (Cantonese, Hakka, Southwestern Mandarin, Zhongshan Min) to bully; to pick on
Synonyms

Compounds

Etymology 4

For pronunciation and definitions of – see (“the light and clouds at sunrise and sunset; mist; rosy clouds; etc.”).
(This character is an ancient form of ).

Etymology 5

For pronunciation and definitions of – see (“to reach; to arrive; to come; etc.”).
(This character is a variant form of ).

References

Japanese

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. shrimp, prawn, lobster

Readings

Compounds

Etymology

Kanji in this term
えび
Jinmeiyō
kun’yomi
Kanji in this term
かえる
Jinmeiyō
kun’yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entries.
海老えび
[noun] any long-tailed decapod crustacean or arthropod:
[noun] a crayfish
[noun] a lobster
[noun] a prawn
[noun] a shrimp
[noun] Short for 海老錠 (ebijō): a padlock
[noun] a type of 家紋 (kamon, family crest) with an ebi motif
[proper noun] a place name
[proper noun] a surname
Alternative spellings
, , エビ
かえるH
[noun] a frog (amphibious animal)
Alternative spelling
カエル
(This term, , is an alternative spelling of the above terms.)

Korean

Hanja

• (ha) (hangeul , McCuneReischauer ha, Yale ha)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings:

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.