See also:
U+51A0, 冠
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-51A0

[U+519F]
CJK Unified Ideographs
[U+51A1]

Translingual

Stroke order

Han character

(Kangxi radical 14, +7, 9 strokes, cangjie input 月一山戈 (BMUI), four-corner 37214, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 130, character 23
  • Dai Kanwa Jiten: character 1580
  • Dae Jaweon: page 292, character 27
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 303, character 18
  • Unihan data for U+51A0

Chinese

simp. and trad.
alternative forms 𠖌
𭁺
𠙙
𠜍
𢃙

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *kŋoːn, *kŋoːns) and ideogrammic compound (會意会意) : semantic (hat) + phonetic (OC *ŋon, head) + semantic (hand) – a hand putting a hat on the head.

Earlier forms are phono-semantic (形聲形声, OC *kŋoːn, *kŋoːns) : semantic (hat) + phonetic (OC *ŋon).

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *(g/k)wa-n (to put on; to wear; to clothe). Cognate with Tibetan བགོ (bgo, to put on; to wear; clothing), གོས (gos, clothes; garments; dress), གོན (gon), གྱོན (gyon, to put on; to wear), སྐོན (skon, to dress; to clothe).

Pronunciation 2 is the exopassive derivation of pronunciation 1, literally "(make someone to) be capped" (Schuessler, 2007).

Pronunciation 1


Note:
  • guang1 - Shantou;
  • guêng1 - Chaozhou.
    • Wu
      • (Shanghai):
        • Wugniu: 1kuoe
        • MiniDict: kuoe
        • Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1kuoe
        • Sinological IPA (Shanghai): /kuø⁵³/

Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (28)
Final () (62)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter kwan
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kuɑn/
Pan
Wuyun
/kʷɑn/
Shao
Rongfen
/kuɑn/
Edwin
Pulleyblank
/kwan/
Li
Rong
/kuɑn/
Wang
Li
/kuɑn/
Bernard
Karlgren
/kuɑn/
Expected
Mandarin
Reflex
guān
Expected
Cantonese
Reflex
gun1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
guān
Middle
Chinese
‹ kwan ›
Old
Chinese
/*[k.ʔ]ˁor/
English cap (n.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 16107
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kŋoːn/

Definitions

  1. hat; cap
       huángguān   crown
    楚楚   guānchǔchǔ   well-groomed
  2. hat-shaped thing
       huāguān   wreath; crown
       guān   cockscomb
Synonyms

Compounds

  • 不冠不帶不冠不带
  • 倒冠落佩
  • 儒冠
  • 優孟衣冠优孟衣冠
  • 免冠 (miǎnguān)
  • 免冠解印
  • 冠冕 (guānmiǎn)
  • 冠冕堂皇 (guānmiǎntánghuáng)
  • 冠冕衣裳
  • 冠子
  • 冠子蟲冠子虫
  • 冠履
  • 冠履倒易
  • 冠履倒置
  • 冠履無爽冠履无爽
  • 冠帔
  • 冠帶冠带 (guāndài)
  • 冠帶之國冠带之国
  • 冠帶官冠带官
  • 冠帶流傳冠带流传
  • 冠族
  • 冠服 (guānfú)
  • 冠毛
  • 冠狀動脈冠状动脉
  • 冠狀動脈硬化症冠状动脉硬化症
  • 冠玉 (guānyù)
  • 冠芽
  • 冠蓋冠盖
  • 冠蓋如雲冠盖如云
  • 冠蓋相屬冠盖相属
  • 冠蓋相望冠盖相望
  • 冠蓋雲集冠盖云集
  • 冠蓋高舉冠盖高举
  • 冠道履仁
  • 加冠 (jiāguān)
  • 加冠進祿加冠进禄
  • 南冠 (nánguān)
  • 南冠楚囚
  • 南州冠冕
  • 后冠
  • 合瓣花冠
  • 國冠国冠
  • 壺狀花冠壶状花冠
  • 天冠地屨天冠地屦
  • 女冠
  • 峨冠
  • 峨冠博帶峨冠博带
  • 巾冠
  • 平天冠
  • 張冠李戴张冠李戴 (zhāngguānlǐdài)
  • 彈冠弹冠 (tánguān)
  • 彈冠振衣弹冠振衣
  • 彈冠相慶弹冠相庆 (tánguānxiāngqìng)
  • 彈冠結綬弹冠结绶
  • 怒髮衝冠怒发冲冠 (nùfàchōngguān)
  • 披髮纓冠披发缨冠
  • 挂冠 (guàguān)
  • 挂衣冠
  • 掛冠挂冠 (guàguān)
  • 掛冠歸里挂冠归里
  • 掛冠而去挂冠而去
  • 新沐者必彈冠,新浴者必振衣新沐者必弹冠,新浴者必振衣
  • 月桂冠 (yuèguìguān)
  • 木猴而冠
  • 束帶頂冠束带顶冠
  • 束髮金冠束发金冠 (shùfà jīnguān)
  • 桂冠 (guìguān)
  • 桂冠詩人桂冠诗人
  • 極冠极冠
  • 正冠李下
  • 正冠納履正冠纳履
  • 水冠
  • 沐猴衣冠
  • 法冠
  • 漏斗狀花冠
  • 濯纓彈冠濯缨弹冠
  • 獬冠
  • 獬豸冠
  • 王冠 (wángguān)
  • 王貢彈冠王贡弹冠
  • 瓜田不納履,李下不整冠瓜田不纳履,李下不整冠 (guātián bù nà lǚ, lǐxià bù zhěng guān)
  • 皇冠 (huángguān)
  • 皮冠
  • 紙冠纸冠
  • 素冠
  • 紫金冠
  • 縞冠缟冠
  • 纓冠缨冠
  • 罟罟冠
  • 美如冠玉
  • 羽冠
  • 肉冠 (ròuguān)
  • 花冠 (huāguān)
  • 蟬冠蝉冠 (chánguān)
  • 衝冠冲冠
  • 衝冠髮怒冲冠发怒
  • 衣冠
  • 衣冠不整
  • 衣冠中人
  • 衣冠優孟衣冠优孟
  • 衣冠冢 (yīguānzhǒng)
  • 衣冠塚衣冠冢 (yīguānzhǒng)
  • 衣冠子女
  • 衣冠文物
  • 衣冠梟獍衣冠枭獍 (yīguānxiāojìng)
  • 衣冠楚楚 (yīguānchǔchǔ)
  • 衣冠沐猴
  • 衣冠濟楚衣冠济楚
  • 衣冠濟濟衣冠济济
  • 衣冠甚偉衣冠甚伟
  • 衣冠盛事
  • 衣冠禮樂衣冠礼乐
  • 衣冠禽獸衣冠禽兽 (yīguānqínshòu)
  • 衣冠緒餘衣冠绪余
  • 衣冠藍縷衣冠蓝缕
  • 衣冠赫奕
  • 衣冠輻湊衣冠辐凑
  • 衣冠雲集衣冠云集
  • 衣冠齊楚衣冠齐楚
  • 被髮纓冠被发缨冠
  • 裂冠毀冕裂冠毁冕
  • 角冠
  • 豸冠
  • 貂蟬冠貂蝉冠
  • 貢禹彈冠贡禹弹冠
  • 輻狀花冠辐状花冠
  • 通天冠
  • 進賢冠进贤冠
  • 道冠兒道冠儿
  • 道袍竹冠
  • 金冠 (jīnguān)
  • 雞冠鸡冠 (jīguān)
  • 雞冠石鸡冠石
  • 雞冠花鸡冠花 (jīguānhuā)
  • 離瓣花冠离瓣花冠
  • 面如冠玉 (miàn rú guānyù)
  • 馬冠马冠
  • 高冠博帶高冠博带
  • 高冠敞袖
  • 髮上指冠发上指冠
  • 髮上衝冠发上冲冠
  • 髮踊衝冠发踊冲冠
  • 鳳冠凤冠 (fèngguān)
  • 鳳冠霞帔凤冠霞帔
  • 鵔鸃冠𱉿𱉌冠
  • 鶡冠鹖冠
  • 鶡冠子鹖冠子
  • 鷸冠鹬冠 (yùguān)
  • 鹿皮冠 (lùpíguān)
  • 黃冠黄冠
  • 黑冠麻鷺黑冠麻鹭 (hēiguān málù)
  • 齒冠齿冠 (chǐguān)

Pronunciation 2


Note:
  • guang3 - Shantou;
  • guêng3 - Chaozhou.
    • Wu
      • (Shanghai):
        • Wugniu: 5kuoe
        • MiniDict: kuoe
        • Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2kuoe
        • Sinological IPA (Shanghai): /kuø³⁴/

Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (28)
Final () (62)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter kwanH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kuɑnH/
Pan
Wuyun
/kʷɑnH/
Shao
Rongfen
/kuɑnH/
Edwin
Pulleyblank
/kwanH/
Li
Rong
/kuɑnH/
Wang
Li
/kuɑnH/
Bernard
Karlgren
/kuɑnH/
Expected
Mandarin
Reflex
guàn
Expected
Cantonese
Reflex
gun3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
guàn
Middle
Chinese
‹ kwanH ›
Old
Chinese
/*k.ʔˁor-s/
English cap (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 16109
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kŋoːns/

Definitions

  1. (literary) to put on a hat; to wear a hat
    沐猴而   mùhóu'érguàn   a macaque wearing a hat
  2. (historical) ceremony marking a male's coming of age at 20
  3. (historical, of a male) to reach adulthood
  4. to rank first; to excel; to surpass
       guànjūn   champion
  5. (literary) to cover
  6. to precede (e.g. with a title); to attach; to put on
    夫姓   guàn fūxìng   to add on one's husband's surname
  7. champion; winner; victor
       duóguàn   to take first prize
  8. (linguistics) Short for 冠詞冠词 (guàncí, “article”).
  9. a surname
Synonyms
  • (ceremony marking a male's coming of age at 20): 元服 (yuánfú)

Compounds

References

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. crown
  2. best, peerless

Readings

Compounds

Derived terms

Etymology 1

Kanji in this term
かがふり
Grade: S
kun’yomi

/kaɡapuri//kaɡafuri/

From Old Japanese.

Pronunciation

  • IPA(key): [ka̠ɡa̠ɸɯ̟ᵝɾʲi]

Noun

(かがふり) • (kagafuri) 

  1. (archaic, possibly obsolete) head covering; headdress, crown
  2. (by extension, archaic) order, rank
See also

Etymology 2

Kanji in this term
かぶり
Grade: S
kun’yomi
Alternative spellings
被り

Likely a shift from kagafuri above, ancient kagapuri. (Can this(+) etymology be sourced?)

Pronunciation

  • (Tokyo) ぶり [kàbúríꜜ] (Odaka – [3])[1]
  • IPA(key): [ka̠bɯ̟ᵝɾʲi]

Noun

(かぶり) • (kaburi) 

  1. headdress, crown
  2. (theater) large attendance, full house
    Synonym: 大入り (ōiri)
  3. (archaic) order, rank

Etymology 3

Kanji in this term
かむり
Grade: S
kun’yomi

A shift from kaburi above. (Can this(+) etymology be sourced?)

Pronunciation

  • (Tokyo) むり [kàmúrí] (Heiban – [0])[1]
  • IPA(key): [ka̠mɯ̟ᵝɾʲi]

Noun

(かむり) • (kamuri) 

  1. headdress, crown
  2. distance from the tunnel's roof to the surface directly above it
  3. (poetry) first (traditionally, five) morae of a haiku, etc.; specifically, the first verse or line of a poem

Etymology 4

Kanji in this term
こうぶり
Grade: S
kun’yomi

A shift from kagafuri above, ancient kagapuri.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): [ko̞ːbɯ̟ᵝɾʲi]

Noun

(こうぶり) • (kōburi) かうぶり (kauburi)?

  1. headdress, crown
  2. order, rank
  3. Synonym of 年爵 (an annual salary in the Heian period)
Compounds
  • (うい)(こうぶり) (uikōburi, crowning a boy for the first time at a coming-of-age ceremony​)

Etymology 5

Kanji in this term
かんむり
Grade: S
kun’yomi

The modern spelling. A shift from kōburi above, historical kauburi.[1] Also encountered is kanburi.

Pronunciation

  • IPA(key): [kã̠mbɯ̟ᵝɾʲi]

Noun

(かんむり) or (かんぶり) • (kanmuri or kanburi) 

  1. a crown (royal headdress)
    • 1999 November 18, “(かんむり)(いただ)(あお)(つばさ) [Crowned Blue Wings]”, in Vol.6, Konami:
      (あたま)()(かんむり)のように()える、(あお)(じろ)()えるトリ。
      Atama no ke ga kanmuri no yō ni mieru, aojiroku moeru tori.
      A bluish fiery bird whose feathers on its head resemble a crown.
  2. a type of traditional cap
  3. name; title; named sponsorship of a program, event, team, etc.​
  4. the top radical of a kanji, such as as in itself
Compounds

Proper noun

(かんむり) • (Kanmuri) 

  1. a female given name
  2. a surname

Etymology 6

Kanji in this term
さか
Grade: S
irregular

Clipping of ()(さか) (tosaka). (Can this(+) etymology be sourced?)

Pronunciation

  • IPA(key): [sa̠ka̠]

Noun

(さか) • (saka) 

  1. comb, crest (of a bird, particularly a chicken or pheasant); cockscomb

Etymology 7

Kanji in this term
かん
Grade: S
on’yomi

From Middle Chinese (MC kwan|kwanH).

Pronunciation

Noun

(かん) • (kan) くわん (kwan)?

  1. headpiece, crown
Derived terms
Compounds

Adjective

(かん) • (kan) くわん (kwan)?-tari (adnominal (かん)とした (kan to shita) or (かん)たる (kan taru), adverbial (かん) (kan to) or (かん)として (kan to shite))

  1. crown; champion

References

  1. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC kwan|kwanH). Recorded as Middle Korean (kwan) (Yale: kwan) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja

Wikisource (eumhun (gat gwan))

  1. Hanja form? of (crown; hat).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: quan, quán

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.