See also: and
U+8072, 聲
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8072

[U+8071]
CJK Unified Ideographs
[U+8073]

Translingual

Japanese
Simplified
Traditional

Han character

(Kangxi radical 128, +11, 17 strokes, cangjie input 土水尸十 (GESJ), four-corner 47401, composition )

Derived characters

  • 𡄔, 𫓠 (𨧅)

References

  • Kangxi Dictionary: page 969, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 29166
  • Dae Jaweon: page 1420, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2794, character 4
  • Unihan data for U+8072

Chinese

trad.
simp. *
alternative forms 𠴢

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Oracle bone script Qin slip script Small seal script

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *qʰjeŋ) : phonetic (OC *kʰreːŋ, *kʰeːŋs) + semantic (ear).

Pronunciation


Note:
  • sing1 - literary;
  • seng1 - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (26)
Final () (121)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter syeng
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕiᴇŋ/
Pan
Wuyun
/ɕiɛŋ/
Shao
Rongfen
/ɕiæŋ/
Edwin
Pulleyblank
/ɕiajŋ/
Li
Rong
/ɕiɛŋ/
Wang
Li
/ɕĭɛŋ/
Bernard
Karlgren
/ɕi̯ɛŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
shēng
Expected
Cantonese
Reflex
sing1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shēng
Middle
Chinese
‹ syeng ›
Old
Chinese
/*[l̥]eŋ/
English sound (n.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 10514
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʰjeŋ/

Definitions

  1. sound; noise; voice (Classifier: c)
    尖叫尖叫   Wǒ tīng dào jiānjiào shēng.   I heard someone scream.
    喚醒唤醒   Língshēng jiāng wǒ huànxǐng.   I was roused by the sound of a bell.
    遠處傳來火車汽笛 [MSC, trad.]
    远处传来火车汽笛 [MSC, simp.]
    Yuǎnchù chuánlái huǒchē de qìdí shēng. [Pinyin]
    The sound of a train's whistle came from a distance.
    槍炮使群眾驚慌失措 [MSC, trad.]
    枪炮使群众惊慌失措 [MSC, simp.]
    Qiāngpào shēng shǐ qúnzhòng jīnghuāngshīcuò. [Pinyin]
    The crowd panicked at the sound of the guns.
    電話电话 [Cantonese]   din6 waa6-2 mou5 seng1 [Jyutping]   no sound on the phone
  2. (literary) music
  3. (literary) words; speech
  4. (literary) to make a sound; to sound
    不響不响   shēngbùxiǎng   quiet; silent
  5. reputation
       shēngwàng   popularity
       míngshēng   reputation
       shēng   reputation
  6. news; messages
  7. tone
       shēng   the four tones of Classical and Modern Chinese
  8. to declare; to state
       shēngmíng   declaration; statement
       shēngchēng   to claim, to declare
       shēngtǎo   to denounce
  9. Classifier for sounds.
    槍響枪响   shēng qiāngxiǎng   the sound of a gunshot
    我愛你我爱你   shuō shēng “wǒ ài nǐ”   say "I love you"
    多謝 [Cantonese, trad.]
    多谢 [Cantonese, simp.]
    gong2 seng1 “do1 ze6” dou1 mou5 [Jyutping]
    without saying even "thank you"
  10. (Cantonese) Suffix used to form adjectives with onomatopoeia.
    啦啦啦啦 [Cantonese]   laa4 laa4-2 seng1 [Jyutping]   quick
    𠽌𠽌𠽌𠽌 [Cantonese]   syut4 syut4-2 seng1 [Jyutping]   with a sucking sound
  11. (Cantonese) Suffix used after large numerals to express the magnitude of a number.
    亿亿 [Cantonese]   jik1 jik1 seng1 [Jyutping]   in the magnitudes of hundreds of millions
  12. (Cantonese, chiefly in the negative) to make a sound
    [Cantonese]   m4 seng1 m4 seng1 [Jyutping]   (please add an English translation of this usage example)
    都唔都唔 [Cantonese]   seng1 dou1 m4 seng1 [Jyutping]   (please add an English translation of this usage example)
  13. (Cantonese) something that is said (Classifier: c;  c)
    幫忙 [Cantonese, trad.]
    帮忙 [Cantonese, simp.]
    ceot1 siu2 geoi3 seng1 dong3 bong1 mong4 [Jyutping]
    shut up (literally, “say one sentence less as a help”)
    [Cantonese, trad.]
    [Cantonese, simp.]
    daan1 geoi3 seng1 [Jyutping]
    to inform someone
    [Cantonese]   lap1 seng1 m4 ceot1 [Jyutping]   without saying anything
  14. (Chinese phonetics) initial

Usage notes

  • (Cantonese suffix used to form onomatopoeia): This suffix is accompanied by a tone change in the reduplicated word, where the second occurrence is changed to the second tone (unless its original tone is the first or second tone), as seen in the examples above.

Synonyms

  • (sound):

Compounds

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (しょう) (shō); (せい) (sei)
  • Korean: 성(聲) (seong)
  • Vietnamese: thanh ()

Others:

References

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. voice

Readings

Kanji in this term
こえ
Hyōgaiji
kun’yomi

Noun

(こえ) • (koe) こゑ (kowe)?

  1. Kyūjitai form of : voice

Korean

Hanja

(eumhun 소리 (sori seong))

  1. Hanja form? of (voice, sound).

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: thanh[1][2]
: Nôm readings: thanh[1], thênh[1], thiêng[3][2], thinh[3][2], xênh[1][2]

  1. chữ Hán form of thanh (linguistic tone, sound, voice).
  2. Nôm form of thinh (silent).
  3. Nôm form of thiêng (sacred).

References

  1. Nguyễn (2014).
  2. Nguyễn et al. (2009).
  3. Hồ (1976).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.