See also: and
U+8AAA, 說
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8AAA

[U+8AA9]
CJK Unified Ideographs
[U+8AAB]
U+F96F, 說
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F96F

[U+F96E]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F970]
U+F9A1, 說
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9A1

[U+F9A0]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F9A2]

Translingual

Stroke order
Traditional
Shinjitai
Simplified

Han character

(Kangxi radical 149, +7, 14 strokes, cangjie input 卜口金口山 (YRCRU), four-corner 08616, composition )

Derived characters

  • 𡁾

References

Chinese

trad. /
simp.

Glyph origin

Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Chu slip and silk script Small seal script

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *hljods, *hljod, *lod) : semantic + phonetic (OC *l'oːds).

Etymology

All of the pronunciations of this character are in the same word family derived from a root *lo meaning “to loosen; to relax” (Schuessler, 2007). STEDT compares it to Proto-Sino-Tibetan *g/s-lwat (free; release; slip; dislocate).

Pronunciation 1 is derived by causative devoicing of (OC *lod, “to relax; to be delighted”) (pronunciation 3).

Pronunciation 2 is probably the exoactive of pronunciation 1.

Pronunciation 1


Note: шә - dialectal.
Note:
  • seh/serh/soeh - vernacular;
  • soat - literary.

Rime
Character
Reading # 3/3
Initial () (26)
Final () (82)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter sywet
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕiuᴇt̚/
Pan
Wuyun
/ɕʷiɛt̚/
Shao
Rongfen
/ɕjuæt̚/
Edwin
Pulleyblank
/ɕwiat̚/
Li
Rong
/ɕiuɛt̚/
Wang
Li
/ɕĭuɛt̚/
Bernard
Karlgren
/ɕi̯wɛt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
shuo
Expected
Cantonese
Reflex
syut3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shuō
Middle
Chinese
‹ sywet ›
Old
Chinese
/*l̥ot/
English speak, explain

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/3
No. 2571
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hljod/

Definitions

  1. to say; to speak
    漢語汉语   shuō Hànyǔ   speak Chinese
       shuōhuà   to speak
    [MSC, trad.]
    [MSC, simp.]
    Zhè jiù shì wǒ suǒ shuō de. [Pinyin]
    That’s what I said.
  2. to explain
    清楚清楚   bǎ huà shuō qīngchǔ   to make it clear
  3. to refer to
    不是 [MSC, trad.]
    不是 [MSC, simp.]
    Shì shuō nǐ, bùshì shuō tā. [Pinyin]
    I am talking about you, not them.
  4. to discuss
    沒有没有   Méiyǒu hǎo shuō de.   There is nothing to say.
  5. to introduce; to bring parties together
       shuōméi   to act as a matchmaker
  6. to criticize; to scold; to upbraid
    怎麼天天 [MSC, trad.]
    怎么天天 [MSC, simp.]
    Nǐ zěnme tiāntiān dōu shuō wǒ? [Pinyin]
    Why do you constantly criticize me?
  7. to perform
    相聲相声   shuō xiàngshēng   to perform cross-talk
  8. theory; explanation
       xuéshuō   theory
       jiǎshuō   hypothesis
Synonyms
  • (to say):
  • (to explain):
  • (to refer):
  • (to discuss):
  • (to criticize):
  • (theory):

Compounds

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (せつ) (setsu)
  • Korean: 설(說) (seol)
  • Vietnamese: thuyết ()

Pronunciation 2



Rime
Character
Reading # 1/3
Initial () (26)
Final () (36)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter sywejH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕiuᴇiH/
Pan
Wuyun
/ɕʷiɛiH/
Shao
Rongfen
/ɕiuæiH/
Edwin
Pulleyblank
/ɕwiajH/
Li
Rong
/ɕiuɛiH/
Wang
Li
/ɕĭwɛiH/
Bernard
Karlgren
/ɕi̯wɛiH/
Expected
Mandarin
Reflex
shuì
Expected
Cantonese
Reflex
seoi3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3
No. 2552
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hljods/

Definitions

  1. to persuade; to canvass; to lobby
  2. (Quanzhou Hokkien) to swindle; to defraud; to cheat out of
Synonyms
  • (to persuade):

Compounds

Descendants

Sino-Xenic ():

Pronunciation 3



Rime
Character
Reading # 2/3
Initial () (36)
Final () (82)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter ywet
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jiuᴇt̚/
Pan
Wuyun
/jʷiɛt̚/
Shao
Rongfen
/juæt̚/
Edwin
Pulleyblank
/jwiat̚/
Li
Rong
/iuɛt̚/
Wang
Li
/jĭuɛt̚/
Bernard
Karlgren
/i̯wɛt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
yuè
Expected
Cantonese
Reflex
jyut6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 3/3
No. 2577
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*lod/

Definitions

  1. Alternative form of (yuè, happy; delighted)

Compounds

  • 傅說版築傅说版筑

Pronunciation 4


Definitions

  1. Alternative form of (to free; to relieve)

Compounds

  • 說咷说咷

References

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. opinion
  2. theory
  3. explanation
  4. rumor

Readings

Usage notes

This character lacks essential JIS support and is not used in Japanese. The character (U+8AAC) is used instead.

Korean

Etymology 1

From Middle Chinese (MC sywet).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448ᄉᆑᇙ〮 (Yale: syyélq)
Middle Korean
TextEumhun
Gloss (hun)Reading
Hunmong Jahoe, 1527니ᄅᆞᆯ (Yale: nilol) (Yale: syel)

Pronunciation

Hanja

Wikisource (eumhun 말씀 (malsseum seol))

  1. Hanja form? of (theory, opinion, view; rumour). [noun]
  2. Hanja form? of (theory). [suffix]
  3. Hanja form? of (to explain; to speak; to talk). [affix]
Compounds

Etymology 2

From Middle Chinese (MC sywejH).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448ᄉᆒᆼ〮 (Yale: syyéy)
Middle Korean
TextEumhun
Gloss (hun)Reading
Sinjeung Yuhap, 1576달앨 (Yale: talGayl) (Yale: syey)

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [sʰe̞(ː)]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.

Hanja

(eumhun 달랠 (dallael se))

  1. Hanja form? of (to persuade). [affix]
Compounds

Etymology 3

From Middle Chinese (MC ywet).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448ᄋᆑᇙ〮 (Yale: yyélq)

Pronunciation

Hanja

(eumhun 기쁠 (gippeul yeol))

  1. Hanja form? of (used in personal names). [1]
  2. (literary Chinese) Alternative form of (Hanja form? of (to be happy).)

References

  1. Supreme Court of the Republic of Korea (대한민국 대법원, Daehanmin'guk Daebeobwon) (2018). Table of hanja for personal names (인명용 한자표 / 人名用漢字表, Inmyeong-yong hanja-pyo), page 29.
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: thuyết

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.