See also: , , and
U+66F0, 曰
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-66F0

[U+66EF]
CJK Unified Ideographs
[U+66F1]
U+2F48, ⽈
KANGXI RADICAL SAY

[U+2F47]
Kangxi Radicals
[U+2F49]

Translingual

Stroke order

Han character

(Kangxi radical 73, 曰+0, 4 strokes, cangjie input (A) or 難日 (XA), four-corner 60100, composition )

  1. Kangxi radical #73, .

Derived characters

Usage notes

  • Not to be confused with , which is generally slimmer and taller, and has a middle stroke that often extends to both sides in non-regular script fonts. In some handwritten forms, the horizontal and vertical stroke at the upper left corner are not connected because of the glyph origin.

References

  • Kangxi Dictionary: page 502, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 14278
  • Dae Jaweon: page 872, character 30
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1482, character 2
  • Unihan data for U+66F0

Chinese

trad.
simp. #
alternative forms syllable filler

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming) Libian (compiled in Qing)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts Clerical script

Ideogram (指事) : a mouth () with word or breath () coming out. Compare and , where a small stroke is also used to represent words.

Etymology

Cognate with (OC *ɡroːds) according to Sagart (1999); if so, it is from Proto-Sino-Tibetan *grwas (to speak; word), whence Tibetan གྲོས་སྡུར་བྱེད་པ (gros sdur byed pa, to consult; to discuss) (STEDT).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (35)
Final () (68)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter hjwot
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦʉɐt̚/
Pan
Wuyun
/ɦʷiɐt̚/
Shao
Rongfen
/ɣiuɐt̚/
Edwin
Pulleyblank
/ɦuat̚/
Li
Rong
/ɣiuɐt̚/
Wang
Li
/ɣĭwɐt̚/
Bernard
Karlgren
/i̯wɐt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
yuè
Expected
Cantonese
Reflex
jyut6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yuē
Middle
Chinese
‹ hjwot ›
Old
Chinese
/*[ɢ]ʷat/
English say

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16312
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɢʷad/

Definitions

  1. (literary or Shuangfeng Xiang) to say; to speak
  2. (literary) to be called (the name of)

Synonyms

Compounds

  • 吊子曰兒吊子曰儿
  • 子曰 (zǐyuē)
  • 子曰行
  • 子曰詩云 (zǐyuēshīyún)
  • 念子曰
  • 或曰 (huòyuē)
  • 詩云子曰
  • 調子曰兒调子曰儿

References

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. say

Readings

(Can we verify(+) this pronunciation?)

Usage notes

Named as 平日 (hirabi, literally wide hi) to distinguish from the (hi, sun, day) kanji.

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC hjwot).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448ᅌᅯᇙ〮 (Yale: ngwélq)
Middle Korean
TextEumhun
Gloss (hun)Reading
Sinjeung Yuhap, 1576ᄀᆞᆯ (Yale: kol) (Yale: wal)

Pronunciation

Hanja

(eumhun 가로 (garo wal))

  1. Hanja form? of (...said (denoting the creator of a quote)). [adverb]

Compounds

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: viết ((vương)(phạt)(thiết))[1][2][3][4][5]
: Nôm readings: viết[1][2][4][5][6], vít[1][3][7][4][6], vết[1][2][7], vịt[1][2], vệt[1], vắt[2], vất[7]

  1. Nôm form of viết (to write).
  2. Nôm form of vít (wound; scar).

References

  1. Nguyễn (2014).
  2. Nguyễn et al. (2009).
  3. Trần (2004).
  4. Bonet (1899).
  5. Génibrel (1898).
  6. Taberd & Pigneau de Béhaine (1838).
  7. Hồ (1976).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.