U+4EE5, 以
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4EE5

[U+4EE4]
CJK Unified Ideographs
[U+4EE6]

Translingual

Stroke order
4 strokes
Stroke order

Han character

(Kangxi radical 9, +3 in traditional Chinese, Japanese and Korean, 人+2 in simplified Chinese, 5 strokes in traditional Chinese, Japanese and Korean, 4 strokes in simplified Chinese, cangjie input 女戈人 (VIO), four-corner 28100, composition 𠄌 or ⿲⿱)

Derived characters

Descendants

References

  • Kangxi Dictionary: page 94, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 388
  • Dae Jaweon: page 199, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 105, character 7
  • Unihan data for U+4EE5

Chinese

trad.
simp. #
alternative forms

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Qin slip script Small seal script Transcribed ancient scripts





References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Pictogram (象形) – a person () carrying something. It is often simplified to in pre-Qin ancient scripts.

Etymology 1

From Proto-Sino-Tibetan *la-k (to take; to fetch) (Schuessler, 2007; STEDT). Cognate with (OC *hljɯɡ, “model; form; rule”), (OC *hljɯɡs, “to test; to try”).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (36)
Final () (19)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter yiX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jɨX/
Pan
Wuyun
/jɨX/
Shao
Rongfen
/ieX/
Edwin
Pulleyblank
/jɨX/
Li
Rong
/iəX/
Wang
Li
/jĭəX/
Bernard
Karlgren
/iX/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
ji5
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ yiX ›
Old
Chinese
/*ləʔ/
English take, use

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 14929
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*lɯʔ/

Definitions

  1. a preposition that expresses a boundary in time, orientation, direction or quantity
       qián   before
    自古自古   zìgǔ lái   since time immemorial
    長安西长安西   cháng'ān dōng lù    west of Chang’an East Road
    價格一千 [MSC, trad.]
    价格一千 [MSC, simp.]
    Jiàgé zài yīqiān yuán shàng. [Pinyin]
    The price is above one thousand yuan.
  2. by; with; by means of
       shǎo shèng duō   to defeat (enemy troops) with a force inferior in number
    德報怨德报怨   débàoyuàn   to return good for evil (literally, “to recompense injury with kindness”)
    衣服衣服   mài yīfú wéi shēng   to make a living by selling clothes
    大局大局   dàjú wéi zhòng   to focus on the big picture (literally, “to treat the big picture as [something] serious”)
    彼此同樣態度對待對方 [MSC, trad.]
    彼此同样态度对待对方 [MSC, simp.]
    Bǐcǐ tóngyàng de tàidù duìdài duìfāng. [Pinyin]
    One another treating an opposing side with the same attitude.
  3. according to
    大小排列   dàxiǎo páiliè   to arrange by size
    類聚类聚   lèijù   birds of a feather flock together (lit. things will be gathered together according to category)
  4. so as to; in order to
    正視聽正视听   zhèngshìtīng   in order to ensure a correct understanding of the facts
    防萬一防万一   fángwànyī   just in case (literally, “to protect against a contingency”)
    市民惡劣天氣作出適當預防措施減低可能引致人命傷亡財物損失 [MSC, trad.]
    市民恶劣天气作出适当预防措施减低可能引致人命伤亡财物损失 [MSC, simp.]
    Shìmín duì èliè tiānqì yào zuòchū shìdāng de yùfáng cuòshī, jiǎndī kěnéng yǐnzhì de rénmìng shāngwáng jí cáiwù sǔnshī. [Pinyin]
    The public should take appropriate preventive measures against severe weather in order to minimize possible loss of life, injury and property damage.
  5. because; because of
    善小而不為 [MSC, trad.]
    善小而不为 [MSC, simp.]
    shàn xiǎo ér bù wéi [Pinyin]
    do not fail to commit a good act just because it is small in scale.
  6. (literary) therefore; thus
  7. to use
  8. (literary) to consider as
  9. Short for 以色列 (Yǐsèliè, “Israel”).
    衝突冲突   Bā chōngtū   Israel-Palestinian conflict
  10. a surname
  11. () (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of (MC yiX), equivalent to the 4th (děng) of the initial (MC yuH)

Compounds

  • 一以當十一以当十
  • 一以當百一以当百
  • 一以貫之一以贯之 (yīyǐguànzhī)
  • 不以
  • 不以人齒不以人齿
  • 不以為不以为
  • 不以為奇不以为奇
  • 不以為忤不以为忤
  • 不以為恥不以为耻 (bùyǐwéichǐ)
  • 不以為意不以为意 (bùyǐwéiyì)
  • 不以為然不以为然 (bùyǐwéirán)
  • 不以為苦不以为苦
  • 不以物喜,不以己悲 (bùyǐwùxǐ, bùyǐjǐbēi)
  • 不可以 (bùkěyǐ)
  • 不明所以 (bùmíngsuǒyǐ)
  • 不知所以 (bùzhīsuǒyǐ)
  • 不足以 (bùzúyǐ)
  • 久以後久以后
  • 乾餱以愆干糇以愆
  • 予以 (yǔyǐ)
  • 事以密成
  • 于以
  • 亡以
  • 以一儆百
  • 以一奉百
  • 以一持萬以一持万
  • 以一擊十以一击十
  • 以一當十以一当十
  • 以一知萬以一知万
  • 以一警百
  • 以一馭萬以一驭万
  • 以下 (yǐxià)
  • 以上 (yǐshàng)
  • 以不
  • 以不濟可以不济可
  • 以人廢言以人废言 (yǐrénfèiyán)
  • 以人擇官以人择官
  • 以人為鏡以人为镜
  • 以人為鑑以人为鉴
  • 以佚待勞以佚待劳
  • 以來以来 (yǐlái)
  • 以便 (yǐbiàn)
  • 以假亂真以假乱真
  • 以偽亂真以伪乱真
  • 以偏概全 (yǐpiāngàiquán)
  • 以假為真以假为真
  • 以僞亂真以伪乱真
  • 以儆效尤 (yǐjǐngxiàoyóu)
  • 以先
  • 以免 (yǐmiǎn)
  • 以內以内 (yǐnèi)
  • 以公滅私以公灭私
  • 以冰致蠅以冰致蝇
  • 以刑去刑
  • 以刑止刑
  • 以刑致刑
  • 以利亞以利亚 (Yǐlìyà)
  • 以利累形
  • 以前 (yǐqián)
  • 以副養農以副养农
  • 以力服人
  • 以功補過以功补过
  • 以功覆過以功覆过
  • 以功贖罪以功赎罪
  • 以勤補拙以勤补拙
  • 以北 (yǐběi)
  • 以升量石
  • 以半擊倍以半击倍
  • 以南 (yǐnán)
  • 以卵投石 (yǐluǎntóushí)
  • 以卵擊石以卵击石 (yǐluǎnjíshí)
  • 以卵敵石以卵敌石
  • 以去
  • 以及 (yǐjí)
  • 以叔援嫂
  • 以口問心以口问心
  • 以右
  • 以古制今
  • 以古方今
  • 以古為鏡以古为镜
  • 以古為鑑以古为鉴
  • 以古非今
  • 以否
  • 以售其奸
  • 以售其技
  • 以噎廢飧以噎废飧
  • 以外 (yǐwài)
  • 以夜繼日以夜继日
  • 以夜繼晝以夜继昼
  • 以夜繼朝以夜继朝
  • 以夜續晝以夜续昼
  • 以大惡細以大恶细
  • 以太 (yǐtài)
  • 以夷伐夷
  • 以夷制夷
  • 以夷攻夷
  • 以夷治夷
  • 以子之矛,攻子之盾
  • 以字行 (yǐzìxíng)
  • 以學愈愚以学愈愚
  • 以守為攻以守为攻
  • 以定
  • 以容取人
  • 以宮笑角以宫笑角
  • 以寡擊眾以寡击众
  • 以寡敵眾以寡敌众
  • 以實相告以实相告
  • 以小人之心,度君子之腹 (yǐ xiǎorén zhī xīn, duó jūnzǐ zhī fù)
  • 以小見大以小见大 (yǐxiǎojiàndà)
  • 以少克眾以少克众
  • 以屈求伸
  • 以工代賑以工代赈
  • 以左
  • 以己度人 (yǐjǐduórén)
  • 以弱制強以弱制强
  • 以強凌弱
  • 以強陵弱以强陵弱
  • 以往 (yǐwǎng)
  • 以往鑒來以往鉴来
  • 以後以后 (yǐhòu)
  • 以微知著
  • 以德報德以德报德 (yǐdébàodé)
  • 以德報怨以德报怨 (yǐdébàoyuàn)
  • 以德懷遠以德怀远
  • 以德服人 (yǐdéfúrén)
  • 以德追禍以德追祸
  • 以心傳心以心传心
  • 以心問心以心问心
  • 以忍為閽以忍为阍
  • 以快先睹
  • 以怨報德以怨报德 (yǐyuànbàodé)
  • 以惡報惡以恶报恶
  • 以意為主以意为主
  • 以意為之以意为之
  • 以意逆志
  • 以慎為鍵以慎为键
  • 以戈舂黍
  • 以戰去戰以战去战
  • 以戰止戰以战止战
  • 以戰養戰以战养战 (yǐzhànyǎngzhàn)
  • 以手加額以手加额 (yǐshǒujiā'é)
  • 以指撓沸以指挠沸
  • 以指測河以指测河
  • 以攻為守以攻为守 (yǐgōngwéishǒu)
  • 以故 (yǐgù)
  • 以文害辭以文害辞
  • 以文會友以文会友
  • 以文為詩以文为诗
  • 以日易月
  • 以日為年以日为年
  • 以日為歲以日为岁
  • 以日繼夜以日继夜
  • 以是 (yǐshì)
  • 以時以时
  • 以暴制暴
  • 以暴易亂以暴易乱
  • 以暴易暴
  • 以書為御以书为御
  • 以會養會以会养会
  • 以期 (yǐqī)
  • 以東以东 (yǐdōng)
  • 以柔克剛以柔克刚
  • 以柔制剛以柔制刚
  • 以桃代李
  • 以權謀私以权谋私
  • 以權達變以权达变
  • 以次
  • 以此 (yǐcǐ)
  • 以此類推以此类推 (yǐcǐlèituī)
  • 以殺去殺以杀去杀
  • 以殺止殺以杀止杀
  • 以毀為罰以毁为罚
  • 以毒攻毒 (yǐdúgōngdú)
  • 以毛相馬以毛相马
  • 以水投水
  • 以水投石
  • 以水救水
  • 以水洗血
  • 以水濟水以水济水
  • 以求 (yǐqiú)
  • 以沫相濡
  • 以渴服馬以渴服马
  • 以湯止沸以汤止沸
  • 以湯沃沸以汤沃沸
  • 以湯沃雪以汤沃雪
  • 以澤量屍以泽量尸
  • 以火去蛾
  • 以火救火
  • 以火止沸
  • 以為以为 (yǐwéi)
  • 以為後圖以为后图
  • 以煎止燔
  • 以牙還牙以牙还牙 (yǐyáhuányá)
  • 以物易物 (yǐwùyìwù)
  • 以狸餌鼠以狸饵鼠
  • 以玉抵烏以玉抵乌
  • 以玉抵鵲以玉抵鹊
  • 以珠彈雀以珠弹雀
  • 以理去官
  • 以理服人 (yǐlǐfúrén)
  • 以疏間親以疏间亲
  • 以疑決疑以疑决疑
  • 以白為黑以白为黑
  • 以白詆青以白诋青
  • 以目相送
  • 以目送情
  • 以直報怨以直报怨 (yǐzhíbàoyuàn)
  • 以盲辨色
  • 以眾克寡以众克寡
  • 以眾暴寡以众暴寡
  • 以眼還眼以眼还眼 (yǐyǎnhuányǎn)
  • 以眼還眼,以牙還牙以眼还眼,以牙还牙 (yǐyǎnhuányǎn, yǐyáhuányá)
  • 以瞽引瞽
  • 以石投卵
  • 以石投水
  • 以碫投卵
  • 以禮相待以礼相待
  • 以私害公
  • 以私廢公以私废公
  • 以筌為魚以筌为鱼
  • 以筳撞鍾以筳撞钟
  • 以筦窺天以筦窥天
  • 以管窺天以管窥天 (yǐguǎnkuītiān)
  • 以管窺豹以管窥豹
  • 以索續組以索续组
  • 以紫亂朱以紫乱朱
  • 以紫為朱以紫为朱
  • 以羊易牛
  • 以義割恩以义割恩
  • 以義斷恩以义断恩
  • 以老賣老以老卖老
  • 以耳代目
  • 以耳為目以耳为目
  • 以聾辨聲以聋辨声
  • 以肉去蟻以肉去蚁
  • 以肉啖虎
  • 以肉餧虎以肉喂虎
  • 以肉驅蠅以肉驱蝇
  • 以脫以脱
  • 以膠投漆以胶投漆
  • 以至 (yǐzhì)
  • 以至于 (yǐzhìyú)
  • 以至於以至于 (yǐzhìyú)
  • 以致 (yǐzhì)
  • 以色列 (Yǐsèliè)
  • 以色列國以色列国 (Yǐsèlièguó)
  • 以莛叩鐘以莛叩钟
  • 以莛扣鐘以莛扣钟
  • 以莛撞鐘以莛撞钟
  • 以荷析薪
  • 以華制華以华制华 (yǐhuázhìhuá)
  • 以蚓投魚以蚓投鱼
  • 以螳當車以螳当车
  • 以蠟代薪以蜡代薪
  • 以蠡測海以蠡测海
  • 以血償血以血偿血
  • 以血洗血 (yǐxuèxǐxuè)
  • 以西 (yǐxī)
  • 以規為瑱以规为瑱
  • 以親為解以亲为解
  • 以觀後效以观后效
  • 以言取人
  • 以言徇物
  • 以言為諱以言为讳
  • 以言舉人以言举人
  • 以計代戰以计代战
  • 以訛傳訛以讹传讹 (yǐ'échuán'é)
  • 以詞害意以词害意
  • 以謂以谓
  • 以諧秦晉以谐秦晋
  • 以譽為賞以誉为赏
  • 以譽進能以誉进能
  • 以豐補歉以丰补歉
  • 以貌取人 (yǐmàoqǔrén)
  • 以貍至鼠以狸至鼠
  • 以貍致鼠以狸致鼠
  • 以貍餌鼠以狸饵鼠
  • 以賤雪貴以贱雪贵
  • 以賽亞以赛亚 (Yǐsàiyà)
  • 以身作則以身作则 (yǐshēnzuòzé)
  • 以身報國以身报国
  • 以身殉國以身殉国
  • 以身殉職以身殉职 (yǐshēnxùnzhí)
  • 以身殉道
  • 以身相許以身相许 (yǐshēnxiāngxǔ)
  • 以身許國以身许国
  • 以身試法以身试法 (yǐshēnshìfǎ)
  • 以辭取人以辞取人
  • 以辭害意以辞害意
  • 以近
  • 以退為進以退为进 (yǐtuìwéijìn)
  • 以逸待勞以逸待劳 (yǐyìdàiláo)
  • 以逸擊勞以逸击劳
  • 以遠以远
  • 以還以还
  • 以鄰為壑以邻为壑 (yǐlínwéihè)
  • 以銖程鎰以铢程镒
  • 以銖稱鎰以铢称镒
  • 以錐刺地以锥刺地
  • 以鎰稱銖以镒称铢
  • 以防萬一以防万一 (yǐfángwànyī)
  • 以阿戰爭以阿战争
  • 以降 (yǐjiàng)
  • 以類相從以类相从
  • 以飴沃釜以饴沃釜
  • 以養傷身以养伤身
  • 以骨去螘以骨去𰲹
  • 以魚敺蠅以鱼驱蝇
  • 以魚驅蠅以鱼驱蝇
  • 以鹿為馬以鹿为马
  • 以黑為白以黑为白
  • 以點帶面以点带面
  • 以黨舉官以党举官
  • 何以 (héyǐ)
  • 何以克當何以克当
  • 何以見得何以见得 (héyǐjiàndé)
  • 信以為真信以为真 (xìnyǐwéizhēn)
  • 借以 (jièyǐ)
  • 修謹以俟修谨以俟
  • 假以辭色假以辞色
  • 假以顏色假以颜色
  • 僅以身免仅以身免
  • 全力以赴 (quánlìyǐfù)
  • 割臂以盟
  • 加以 (jiāyǐ)
  • 勿以善小而不為勿以善小而不为 (wù yǐ shàn xiǎo ér bù wéi)
  • 卑以自牧
  • 及以
  • 可以
  • 嗤之以鼻 (chīzhīyǐbí)
  • 嚴陣以待严阵以待 (yánzhènyǐdài)
  • 嚴陳以待严陈以待
  • 坐以待斃坐以待毙 (zuòyǐdàibì)
  • 坐以待旦
  • 夙願以償夙愿以偿
  • 夜以接日
  • 夜以繼日夜以继日 (yèyǐjìrì)
  • 夜以繼晝夜以继昼
  • 夢寐以求梦寐以求 (mèngmèiyǐqiú)
  • 大車以載大车以载
  • 好整以暇 (hàozhěngyǐxiá)
  • 如願以償如愿以偿 (rúyuànyǐcháng)
  • 妻以夫貴妻以夫贵
  • 學以致用学以致用 (xuéyǐzhìyòng)
  • 寤寐以求
  • 引以為傲引以为傲 (yǐnyǐwéi'ào)
  • 引以為戒引以为戒 (yǐnyǐwéijiè)
  • 引以為榮引以为荣 (yǐnyǐwéiróng)
  • 引以為鑑引以为鉴
  • 引以為鑒引以为鉴
  • 引以自豪
  • 從一以終从一以终
  • 從今以後从今以后 (cóngjīn yǐhòu)
  • 得以 (déyǐ)
  • 德以報怨德以报怨
  • 忘乎所以 (wànghūsuǒyǐ)
  • 忘其所以
  • 情何以堪 (qínghéyǐkān)
  • 愛人以德爱人以德
  • 戮力以赴
  • 所以
  • 所以然 (suǒyǐrán)
  • 持之以恆持之以恒 (chízhīyǐhéng)
  • 持之以恒 (chízhīyǐhéng)
  • 拭目以俟
  • 拭目以待 (shìmùyǐdài)
  • 拭目以觀拭目以观
  • 授人以柄 (shòu rén yǐ bǐng)
  • 掉以輕心掉以轻心 (diàoyǐqīngxīn)
  • 掃地以盡扫地以尽 (sǎodìyǐjìn)
  • 掃榻以待扫榻以待
  • 摩厲以需摩厉以需
  • 摩厲以須摩厉以须
  • 摩礪以須摩砺以须
  • 擇德以配择德以配
  • 攻玉以石
  • 政以賄成政以贿成
  • 故以
  • 數以千計数以千计
  • 數以萬計数以万计 (shùyǐwànjì)
  • 文以載道文以载道 (wényǐzàidào)
  • 方以類聚方以类聚
  • 於以于以
  • 施以 (shīyǐ)
  • 既以 (jìyǐ)
  • 日以月悔
  • 日以為常日以为常
  • 日以繼夜日以继夜 (rìyǐjìyè)
  • 易口以食
  • 是以 (shìyǐ)
  • 昧死以聞昧死以闻
  • 曉以大義晓以大义
  • 有以 (yǒuyǐ)
  • 有史以來有史以来 (yǒushǐyǐlái)
  • 有生以來有生以来 (yǒushēngyǐlái)
  • 望屋以食
  • 枕戈以待
  • 析骨以爨
  • 析骸以爨 (xīháiyǐcuàn)
  • 業以业以
  • 樂以忘憂乐以忘忧
  • 欺以其方
  • 此以 (cǐyǐ)
  • 殘民以逞残民以逞 (cánmínyǐchěng)
  • 母以子貴母以子贵 (mǔyǐzǐguì)
  • 沒死以聞没死以闻
  • 波以耳
  • 滿以為满以为 (mǎnyǐwéi)
  • 滿可以满可以
  • 瀝血以誓沥血以誓
  • 無以无以 (wúyǐ)
  • 無以加无以加
  • 無以名之无以名之
  • 無以塞責无以塞责
  • 無以復加无以复加 (wúyǐfùjiā)
  • 無以為无以为
  • 無以為敬无以为敬
  • 無以為生无以为生
  • 無以為繼无以为继 (wúyǐwéijì)
  • 無以自容无以自容
  • 無言以對无言以对 (wúyányǐduì)
  • 物以群分
  • 物以類聚物以类聚 (wùyǐlèijù)
  • 率以為常率以为常
  • 率馬以驥率马以骥
  • 用以 (yòngyǐ)
  • 由以
  • 皮以書皮以书
  • 相呴以濕相呴以湿
  • 相喣以沫
  • 相濡以沫 (xiāngrúyǐmò)
  • 相濡以澤相濡以泽
  • 睠以佳耦
  • 磨厲以須磨厉以须
  • 磨礪以須磨砺以须
  • 積以為常积以为常
  • 笑之以鼻
  • 給以给以 (gěiyǐ)
  • 給以顏色给以颜色
  • 繩之以法绳之以法 (shéngzhīyǐfǎ)
  • 罪以功除
  • 羞以牛後羞以牛后
  • 習以成俗习以成俗
  • 習以成性习以成性
  • 習以成風习以成风
  • 習以為常习以为常 (xíyǐwéicháng)
  • 聊以卒歲聊以卒岁 (liáoyǐzúsuì)
  • 聊以塞責聊以塞责
  • 聊以自娛聊以自娱
  • 聊以自慰
  • 聊以解嘲
  • 胡以
  • 臨事以懼临事以惧
  • 自以為是自以为是 (zìyǐwéishì)
  • 自鄶以下自郐以下
  • 藉以借以 (jièyǐ)
  • 虚位以待
  • 虛位以待虚位以待
  • 虛左以待虚左以待
  • 行以求知
  • 袞衣以歸衮衣以归
  • 襲以成俗袭以成俗
  • 計日以俟计日以俟
  • 計日以待计日以待
  • 計日以期计日以期
  • 訛以傳訛讹以传讹
  • 訛以滋訛讹以滋讹
  • 詩以言志诗以言志
  • 誓以皦日
  • 謙以下士谦以下士
  • 謬以千里
  • 賫志以歿赍志以殁
  • 賫志以沒赍志以没
  • 超以象外
  • 足以 (zúyǐ)
  • 迎刃以解
  • 逸以待勞逸以待劳
  • 過以过以
  • 過此以往过此以往
  • 道路以目
  • 適以相成适以相成
  • 還以顏色还以颜色
  • 還可以还可以 (háikěyǐ)
  • 邈以山河
  • 鑿坏以遁
  • 長此以往长此以往 (chángcǐyǐwǎng)
  • 降格以求
  • 難以难以 (nányǐ)
  • 難以估計难以估计
  • 難以兩全难以两全
  • 難以名狀难以名状
  • 難以忍受难以忍受
  • 難以想像难以想像
  • 難以招架难以招架
  • 難以捉摸难以捉摸
  • 難以消受难以消受
  • 難以為情难以为情
  • 難以為繼难以为继 (nányǐwéijì)
  • 難以置信难以置信 (nányǐzhìxìn)
  • 難以言喻难以言喻 (nányǐyányù)
  • 飽以老拳饱以老拳 (bǎoyǐlǎoquán)

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see (“to be like; to be similar to; to resemble; etc.”).
(This character is a variant form of ).

References

Japanese

Kanji

(grade 4 “Kyōiku” kanji)

  1. compared to
  2. than
  3. by means of
  4. because
  5. in view of
  6. compared with

Readings

Compounds

Etymology

Kanji in this term

Grade: 4
on’yomi

From Middle Chinese (MC yiX).

Prefix

() • (i-) 

  1. from (this reference point) and (more)
    ()()igofrom now on
    その()()sono igofrom then on; since then
    この()()()kono hi igofrom this day on; ever since this day
    • 2008 March 15, “ジャンク・ウォリアー [Junk Warrior]”, in STARTER(スターター) DECK(デッキ), Konami:
      「ジャンク・シンクロン」+チューナー()(がい)のモンスター(いっ)(たい)()(じょう)
      “Janku Shinkuron” purasu Chūnā igai no monsutā ittai i
      “Junk Synchron” plus 1 or more non-Tuner monsters
    • 2017 March 25, “リンク・スパイダー [Link Spider]”, in STARTER(スターター) DECK(デッキ), Konami:
      (つう)(じょう)モンスター(いっ)(たい)
      (いち)(いっ)ターンに(いち)()()(ぶん)メインフェイズに(はつ)(どう)できる。()(ふだ)からレベル(よん)()()(つう)(じょう)モンスター(いっ)(たい)をこのカードのリンク(さき)(とく)(しゅ)(しょう)(かん)する。
      Tsūjō Monsutā ittaī
      Chi: Ittān ni ichi-do, jibun Mein Feizu ni hatsudō dekiru. tefuda kara Reberu yon ika no Tsūjō Monsutā ittai o kono kādo no rinku-saki ni Tokushu Shōkan suru.
      1 or more Normal Monsters
      1: Once per turn, can be activated during your Main Phase. Special Summons 1 Normal Monster of Level 4 or lower from your hand to where this card is linked to.
  2. by, with, by means of
    Synonym: …をもって (… o motte)

Usage notes

  • An expression prefixed with means "from this reference point, and more". It can only be translated upon contexts. The reference point can be understood as "now", "here", "this", or aforementioned.

Korean

Hanja

(eumhun (sseo i))

  1. Hanja form? of (compared to).
  2. Hanja form? of (than).
  3. Hanja form? of (by means of).
  4. Hanja form? of (because).
  5. Hanja form? of (in view of).
  6. Hanja form? of (compared with).

Compounds

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings:

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.