彼此
Chinese
that; those; (one) another) | this; these | ||
---|---|---|---|
trad. (彼此) | 彼 | 此 | |
simp. #(彼此) | 彼 | 此 |
Pronunciation
Pronoun
彼此
- each other; one another; you and I
- 彼此相愛/彼此相爱 ― bǐcǐ xiāng'ài ― to love one another
- 彼此兼容 ― bǐcǐ jiānróng ― to be compatible with each other
- 與人相處不應懷著自掃門前雪的心態,應當彼此關懷,互相幫助。 [MSC, trad.]
- Yǔ rén xiāngchǔ bù yīng huái zhe zì sǎo ménqián xuě de xīntài, yīngdāng bǐcǐ guānhuái, hùxiāng bāngzhù. [Pinyin]
- When relating to others, one should not have an attitude of merely worrying about one's own affairs — we should care for and help one another.
与人相处不应怀着自扫门前雪的心态,应当彼此关怀,互相帮助。 [MSC, simp.]
- (humble, often reduplicated) used in replies to others' words of praise; you too
Descendants
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
彼 | 此 |
あれ Grade: S |
これ Jinmeiyō |
kun’yomi |
For pronunciation and definitions of 彼此 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 彼此, is an alternative spelling of the above term.) |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.