피차
Korean
Etymology
Sino-Korean word from 彼此 (“this and that”)
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈpʰi(ː)t͡ɕʰa̠]
- Phonetic hangul: [피(ː)차]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | picha |
Revised Romanization (translit.)? | picha |
McCune–Reischauer? | p'ich'a |
Yale Romanization? | phī.cha |
Noun
피차 • (picha) (hanja 彼此)
- both sides, both parties
- Synonym: 서로 (seoro)
- 피차가 득을 볼 수 있도록 ― picha-ga deug-eul bol su itdorok ― so that both sides may benefit
- 1986, 千寬宇, 韓國近代史散策, page 128:
- 近代 일본이 한반도와 중국대륙을 침략한 것 같은 중대하고도 피차에 큰 영향을 끼친 일을 우물우물 생략한다면 그 자체가 왜곡이 되기도 할 것이지만 […]
- If one were to vaguely omit such momentous events that had such a great impact on both sides as Japan's modern invasions of the Korean Peninsula and the Chinese subcontinent, that would in itself be a distortion [of the truth], but […]
Derived terms
- 피차(彼此)없다 (picha'eopda, “to be the same”)
- 피차간(彼此間) (pichagan, “between two sides”)
- 피차일반(彼此一般) (pichailban, “being equal”)
Adverb
피차 • (picha) (hanja 彼此)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.