不以物喜,不以己悲

Chinese

not; no
 
to use; according to; so as to
to use; according to; so as to; in order to; by; with; because; Israel (abbrev.)
thing; object; matter
 
to be fond of; to like; to enjoy
to be fond of; to like; to enjoy; to be happy; to feel pleased; happiness; delight; glad
not; no
 
to use; according to; so as to
to use; according to; so as to; in order to; by; with; because; Israel (abbrev.)
6th heavenly stem; self
 
sad; sadness; sorrow
sad; sadness; sorrow; grief
trad. (不以物喜,不以己悲)
simp. #(不以物喜,不以己悲)
Literally: “to not be thrilled or depressed because of external objects and one's experiences”.

Etymology

From Yueyang Lou Ji by 范仲淹 (Fan Zhongyan):

仁人二者 [Classical Chinese, trad.]
仁人二者 [Classical Chinese, simp.]
From: 1046, 范仲淹 (Fan Zhongyan), 《岳陽樓記》
Yú cháng qiú gǔ rénrén zhī xīn, huò yì èrzhě zhī wèi, hé zāi? , bēi. [Pinyin]
I have looked into the attitude of the ancient sages, and it was different from those of the two aforementioned groups of people, why? (The ancient sages) were not thrilled or depressed because of external objects and their experiences.

Pronunciation


Idiom

不以物喜,不以己悲

  1. to not be emotionally affected by external objects and one's experiences

Usage notes

It is equivalent to 不以物悲,不以己喜.

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.