fin (język polski)
- wymowa:
- IPA: [fʲĩn], AS: [fʹĩn], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) żegl. rodzaj jednoosobowego jachtu mieczowego z ożaglowaniem typu ket; zob. też Finn (jacht) w Wikipedii
- odmiana:
- (1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik fin finy dopełniacz fina finów celownik finowi finom biernik fin finy narzędnik finem finami miejscownik finie finach wołacz finie finy - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) łódź
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- szw. fena → płetwa
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
fin (język angielski)
rzeczownik
fin (język bambara)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
fin (język dalmatyński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) siano
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz dalmatyński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
fin (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
morfem
- (1.1) kończyć, koniec, końcowy, w końcu
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- czas. fini, finigi, finiĝi, ekfini, finfari
- rzecz. fino, finaĵo, semajnfino, semajnofino
- przysł. fine, ĝisfine, finfine
- przym. fina, finita, nefinita, senfina, finofara
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 2.
- źródła:
fin (język francuski)
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) koniec[1]
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) Tout a une fin. → Wszystko ma swój koniec.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. finir
- przym. fini
- wykrz. fini
- związki frazeologiczne:
- fin de siècle
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Antoni Platkow, Rozmówki francuskie, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1970, s. 19, PB 2793/70.
fin (język friulski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) koniec
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
fin (język galicyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski lub żeński
- (1.1) koniec
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
fin (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [fin]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) koniec
- (1.2) cel
- odmiana:
- lm fines
- przykłady:
- (1.1) El fin de la guerra fría y la desaparición de la Unión Soviética son dos fenómenos paralelos que cambiaron radicalmente el mundo. → Koniec zimnej wojny i zniknięcie Związku Radzieckiego są dwoma równoległymi zjawiskami/fenomenami, które zmieniły radykalnie świat.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- final m
- antonimy:
- inicio m
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. finalizar, finar, finarse, finir
- przym. final
- rzecz. final, finalidad, finalista, finalización
- przysł. finalmente
- związki frazeologiczne:
- al fin / por fin → w końcu, wreszcie, nareszcie • al fin y al cabo → koniec końców, wreszcie • con el fin de → w celu, celem
- etymologia:
- łac. finis
- uwagi:
- źródła:
fin (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) świetny, wyśmienity, doskonały
rzeczownik
- (2.1) koniec, cel
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (2.1) przym. final
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
- źródła:
fin (język krymskotatarski)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) fiński
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz krymskotatarski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
fin (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) doskonały, świetny
- (1.2) czysty, bez skazy
- (1.3) drobny
- (1.4) cienki
- (1.5) subtelny, dyskretny
- (1.6) wytworny, elegancki
- odmiana:
- fin, fint, fina
- przykłady:
- (1.1) En fin chans. → Świetna okazja.
- (1.1) Fin hörsel. → Wyostrzony (doskonały) słuch.
- (1.2) Fint silver. → Szczere srebro.
- (1.3) Fint snus. → Tabaka drobnoziarnista.
- (1.4) En fin tråd. → Cienka nić.
- (1.5) Fin ironi. → Subtelna ironia.
- (1.5) Jag gav honom en fin vink. → Dałem mu dyskretny znak.
- (1.6) En fin dam. → Elegancka pani.
- (1.6) En fin flicka. → Panna z dobrego domu.
- (1.6) Fint folk. → Lepsze towarzystwo.
- (1.6) Fina ord. → Wyszukane słowa.
- (1.6) Hon är av fin familj. → Ona jest z dobrego domu.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
fin (volapük)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) koniec
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz volapük, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.