obrona (język polski)
- wymowa:
- , IPA: [ɔbˈrɔ̃na], AS: [obrõna], zjawiska fonetyczne: nazal.
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) przeciwdziałanie atakowi, chronienie się przed obcą agresją
- (1.2) wojsk. przeciwdziałanie atakowi zbrojnemu; zob. też obrona w Wikipedii
- (1.3) przeciwstawianie się zarzutom lub wrogim argumentom
- (1.4) praw. instytucja w procesie sądowym mająca na celu uchronienie oskarżonego przed wysoką karą
- (1.5) sport. część drużyny utrudniająca przeciwnikowi zdobywanie punktów
- (1.6) sport. działanie, które bezpośrednio zapobiega utracie bramki / punktu
- (1.7) szach. rodzaj debiutu, w którym o charakterze gry zadecydował szachista grający czarnymi
- (1.8) szach. przeciwdziałanie stracie figury lub pola na szachownicy[1]
- odmiana:
- (1.1-8)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik obrona obrony dopełniacz obrony obron celownik obronie obronom biernik obronę obrony narzędnik obroną obronami miejscownik obronie obronach wołacz obrono obrony - przykłady:
- (1.1) Po strzeleniu gola drużyna gości cofnęła się na swoją połowę i ograniczyła tylko do obrony.
- (1.1) Starszy pan twierdzi, iż ranił włamywacza w obronie własnej.
- (1.2) Pomimo przewagi liczebnej wrogich oddziałów obrona zamku się powiodła.
- (1.3) – Ma pan coś na swoją obronę? – Tak, wysoki sądzie, uderzyłem go, gdyż obrażał moją siostrę.
- (1.4) Czy obrona ma jakieś pytania do świadka?
- (1.5) Trener stwierdził, że obrona zespołu wymaga wzmocnień nowymi piłkarzami, bo drużyna traci zbyt wiele goli.
- (1.6) Napastnik minął obrońców i strzelił mocno, ale bramkarz popisał się świetną obroną i wybił piłkę na róg.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) obrona konieczna / własna • skuteczna / desperacka / rozpaczliwa obrona
- (1.2) ministerstwo obrony, obrona granic
- (1.5) dziurawa obrona
- (1.6) efektowna / piękna obrona
- (1.7) obrona dwóch skoczków • obrona francuska • obrona rosyjska • obrona skandynawska • obrona królewsko-indyjska • obrona hetmańsko-indyjska
- (1.8) obrona hetmana / wieży /… • obrona pozycji roszady
- synonimy:
- (1.1-2,5) defensywa
- (1.3) usprawiedliwienie, uzasadnienie
- (1.5) formacja obronna
- (1.6) tylko o bramkarzu parada
- antonimy:
- (1.3-4) oskarżenie
- (1.5) atak
- (1.8) atak
- hiperonimy:
- (1.7) otwarcie, debiut
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. obrońca mos, obrończyni ż, obronność ż, bronienie n
- czas. bronić ndk., obronić dk.
- przym. obronny, obrończy
- związki frazeologiczne:
- (1.2) obrona cywilna
- etymologia:
- pol. obronić < bronić < broń[2]
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) defence, defense; (1.2) defence, defense; (1.3) defence, defense; (1.4) defence, defense; (1.5) defence, defense; (1.6) defence, defense; (1.7) defence, defense; (1.8) defence, defense
- arabski: (1.1) دفاع m (difā`)
- baskijski: (1.1) defentsa; (1.2) defentsa; (1.4) defentsa
- białoruski: (1.1) абарона ż; (1.2) абарона ż; (1.4) абарона ż; (1.5) абарона ż
- duński: (1.1) forsvar n; (1.4) forsvar n; (1.5) forsvar n
- esperanto: (1.1) defendo
- francuski: (1.1) défense ż; (1.2) défense ż
- hiszpański: (1.1) defensa ż; (1.2) defensa ż
- interlingua: (1.1) defensa
- islandzki: (1.1) vörn ż; (1.3) málsvörn ż
- japoński: (1.1) 衛 (mamoru)
- jidysz: (1.1) פֿאַרטיידיקונג ż (fartejdikung), שמירה ż (szmire); (1.2) אָבאָראָנע ż (oborone)
- łaciński: (1.1) defensio ż, obtectus m
- niemiecki: (1.1) Verteidigung ż
- norweski (bokmål): (1.1) forsvar n
- nowogrecki: (1.1) άμυνα ż; (1.2) άμυνα ż
- rosyjski: (1.1) защита ż; (1.2) оборона ż; (1.7) защита ż
- serbski: (1.1) одбрана
- slovio: (1.1) obrona (оброна)
- suahili: (1.1) kinga
- ukraiński: (1.1) оборо́на ż; (1.2) оборо́на ż; (1.3) оборо́на ż, за́хист m
- włoski: (1.1) difesa ż; (1.2) difensiva ż; (1.3) difesa ż, discolpa ż; (1.4) difesa ż; (1.5) difensiva ż; (1.6) difensiva ż
- źródła:
obrona (slovio)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- оброна
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) obrona
- odmiana:
- (1.1) lm obronas
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.