kawa (język polski)
- wymowa:
- , IPA: [ˈkava], AS: [kava]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) pot. bot. Coffea L.[1], kawowiec, drzewo lub krzew z rodziny marzanowatych; zob. też kawowiec w Wikipedii
- (1.2) spoż. ziarna kawowca, z których po odpowiednim przygotowaniu można uzyskać aromatyczny napój
- (1.3) kulin. napój przygotowany z palonych i rozdrobnionych ziaren kawowych; zob. też kawa w Wikipedii
- (1.4) kulin. zob. kawa zbożowa
- (1.5) środ. mot. motocykl kawasaki
- (1.6) środ. gwara przestępcza krew[2]
- (1.7) daw. brednie[2]
- odmiana:
- (1.1-7)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik kawa kawy dopełniacz kawy kaw celownik kawie kawom biernik kawę kawy narzędnik kawą kawami miejscownik kawie kawach wołacz kawo kawy - przykłady:
- (1.1) Jego rodzina posiada plantację kawy w Afryce.
- (1.2) Zmielę kawę. Goście na pewno będą dużo pić, więc nie zdąży zwietrzeć.
- (1.3) Wpadnij do nas na filiżankę kawy!
- (1.4) Dzieci mogą pić jedynie kawę zbożową.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.3) biała / czarna kawa • duża / mała kawa • gorzka / słodzona kawa • poranna kawa • kawa rozpuszczalna • kawa mielona / ziarnista • kawa bezkofeinowa • kawa z ekspresu • parzyć / pić kawę • pójść na kawę • ciasto / ekspres / młynek / stolik / filiżanka / łyżeczka do kawy • substytut / erzac kawy
- synonimy:
- (1.1) kawowiec
- (1.2) reg. śl. kafyj
- (1.3) mała czarna, reg. śl. kafe, kafej, kafyj; daw. kaffa ż
- (1.4) kawa zbożowa, inka
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) roślina
- (1.2) półprodukt, surowiec spożywczy
- (1.3) napój
- hiponimy:
- (1.2) robusta, arabica, mokka
- (1.3) espresso, lungo, ristretto, cappuccino, kawa mrożona, po turecku, latte, latte macchiato, macchiato, nesca, americano
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. kawiarnia ż, kafeteria ż, kawiarz m, kawiarka ż, kawosz m
- przym. kawowy, kawny
- związki frazeologiczne:
- być na czarnej kawie • kawa wesoła • kawa po turecku • wyłożyć kawę na ławę
- etymologia:
- (1.1-3) czes. kava, węg. kávé < osm. kahve, arab. قهوة (qahwa) < od Kaffa, nazwy regionu w Etiopii i zamieszkującego go ludu o tej samej nazwie[3]
- źródłosłów dla białor. кава, ukr. кава
- (1.4) z (1.3)
- (1.5) z (1.3) przez skojarzenie fonetyczne
- (1.7) pol. kawka (ptak)[2]
- uwagi:
- por. nesca • mokka • cappuccino
- (1.1-4) zobacz też: Indeks:Polski - Jedzenie
- zob. też kawa (ujednoznacznienie) w Wikipedii
- tłumaczenia:
- albański: (1.2) kafe ż; (1.3) kafe ż
- amharski: (1.1) ቡና
- angielski: (1.1) coffee; (1.2) coffee; (1.3) coffee
- arabski: (1.3) قهوة (qahwa) ż
- baskijski: (1.1) kafeondo, kafe; (1.2) kafe; (1.3) kafe
- białoruski: (1.1) кофе n; (1.2) кофе n, кава ż; (1.3) кофе n, кава ż
- bretoński: (1.1) kafeenn ż; (1.2) kafe lm; (1.3) kafe m
- bułgarski: (1.1) кафе n; (1.2) кафе n; (1.3) кафе n
- chiński standardowy: (1.1) 咖啡 (kāfēi); (1.2) 咖啡 (kāfēi); (1.3) 咖啡 (kāfēi)
- chorwacki: (1.1) kava ż; (1.2) kava ż; (1.3) kava ż
- czeski: (1.2) káva ż; (1.3) káva ż
- dolnołużycki: (1.3) kafej m
- duński: (1.1) kaffeplante w; (1.2) kaffe w; (1.3) kaffe w; (1.4) kaffe w, kaffeerstatning w, kornkaffe w
- esperanto: (1.2) kafo; (1.3) kafo
- fiński: (1.2) kahvi; (1.3) kahvi
- francuski: (1.1) caféier m; (1.2) café m; (1.3) café m
- górnołużycki: (1.3) kofej
- grenlandzki: (1.3) kaffi
- hawajski: (1.2) kope; (1.3) kope
- hindi: (1.1) कहवा
- hiri motu: (1.2) kopi; (1.3) kopi
- hiszpański: (1.1) cafeto m; (1.2) café m; (1.3) café m
- interlingua: (1.2) caffe; (1.3) caffe
- inuktitut: (1) ᑳᐱ (kaapi)
- islandzki: (1.2) kaffi n; (1.3) kaffi n
- japoński: (1.1) コーヒーの木 (kōhī-no-ki); (1.2) コーヒー, 珈琲 (kōhī); (1.3) コーヒー, 珈琲 (kōhī)
- jidysz: (1.1) קאַווע ż (kawe); (1.2) קאַווע ż (kawe); (1.3) קאַווע ż (kawe)
- kaszubski: (1.2) kawa ż
- kataloński: (1.2) cafè m; (1.3) cafè m
- koreański: (1.1) 커피; (1.2) 커피; (1.3) 커피
- luganda: (1.3) kaawa
- łaciński: (1.1) coffeum, cafea
- łotewski: (1.3) kafija
- nepalski: (1.3) कफी (kaphī)
- niderlandzki: (1.1) koffie m; (1.2) koffie m; (1.3) koffie m
- niemiecki: (1.1) Kaffeepflanze ż; (1.2) Kaffee m; (1.3) Kaffee m
- nowogrecki: (1.1) καφέα ż; (1.2) καφές m; (1.3) ελληνικός m (po grecku), φραπές m (rozpuszczalna, na zimno), νες m (rozpuszczalna, na gorąco), καφές m
- ormiański: (1.3) սուրճ
- oromo: (1.?) buna
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)(1.2-3) ,
- portugalski: (1.1) árvore de café ż; (1.2) café m; (1.3) café m
- rohingya: (1.3) kofí
- rosyjski: (1.2) кофе m; (1.3) кофе m
- sanskryt: (1.1) काफी ż
- słowacki: (1.3) káva
- suahili: (1.3) kahawa
- szwedzki: (1.1) kaffebuske, kaffeträd n, kaffe n; (1.2) kaffe n; (1.3) kaffe n
- tajski: (1.1) กาแฟ
- tok pisin: (1.1) kopi; (1.2) kopi; (1.3) kopi
- turecki: (1.1) kahve; (1.3) kahve
- tuvalu: (1.3) kōfe
- ukraiński: (1.1) кавове дерево n; (1.2) кава ż; (1.3) кава ż; (1.4) кава ż
- węgierski: (1.1) kávé; (1.2) kávé; (1.3) kávé
- wietnamski: (1.1) cà phê
- wilamowski: (1.1) kafy ż, kafȳ ż; (1.2) kafy ż, kafȳ ż; (1.3) kafy ż, kafȳ ż
- włoski: (1.1) pianta del caffè ż; (1.2) caffè m; (1.3) caffè m
- źródła:
kawa (język balijski)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
kawa (język kaszubski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) kawa
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
kawa (lingala)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
kawa (język maoryski)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) kwaśny
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.