café (język angielski)
rzeczownik policzalny
- (1.1) kawiarnia
- odmiana:
- (1.1) lp café; lm cafés
- przykłady:
- (1.1) We met each other in a nice café. → Spotkaliśmy się nawzajem w przyjemnej kawiarni.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) cafe, bryt. slang. caff, coffee house, coffee shop
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. caff
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
café (język aragoński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) kawa
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
café (język asturyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) kawa
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
café (język farerski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) kulin. kawa[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Jonathan Adams & Hjalmar P. Petersen, Faroese: A Language Course for Beginners, Stiðin, Tórshavn 2014, ISBN 978-99918-42-72-1, s. 706.
café (język francuski)
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) kawa, ziarna kawowca (również zmielone)
- (1.2) kawa (napój)[1]
- (1.3) kawiarnia
- (1.4) czas po posiłku, kiedy piję się kawę
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) Le café est le deuxième produit commercial au monde en valeur après le pétrole. → Kawa to drugi produkt handlowy pod względem wartości sprzedaży na świecie po ropie naftowej.
- (1.2) Il boit du café au lait tous les matins. → On pije kawę codziennie rano.
- (1.3) La ville de Binche compte plus de vingt cafés sur moins de 300 mètres. → W Binche jest ponad dwadzieścia kawiarni na przestrzeni mniej niż 300 metrów.
- (1.4) Ne m'attendez pas pour dîner, je viendrai seulement au café. → Nie czekajcie na mnie z obiadem, przyjdę dopiero na kawę.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.2) noir
- (1.3) bar, bistro, cafetard
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1) rzecz. caféier, caféière, cafeirie, cafeterie, cafeyère
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1) arab. قهوة, przez tur. kahve i wł. caffè • źródłosłów dla khmer. កាហ្វេ
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Francuski - Napoje
- źródła:
- ↑ Antoni Platkow, Rozmówki francuskie, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1970, s. 19, PB 2793/70.
café (język galicyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
café (język hiszpański)
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) kawa (produkt kawowca)
- (1.2) kawa (napój)
- (1.3) kawiarnia
- (1.4) czas po posiłku, kiedy piję się kawę
przymiotnik
- (2.1) kolor kawowy
- odmiana:
- (1.1-4) lm cafés
- (2.1) nieodm.
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) café solo / con leche / cortado / irlandés / a la turca / descafeinado → kawa czarna / z mlekiem / z małą ilością mleka / po irlandzku / po turecku / bezkofeinowa
- synonimy:
- (1.1) cafeto
- (1.3) cafetería, cafetín, bar
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. cafetería ż, cafeína, cafetal, cafelito, cafeto, cafetera, cafetalero
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- wł. caffe ← tur. kahve ← arab. قهوة (qahwah)
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Hiszpański - Napoje
- źródła:
café (język ladyński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
café (język portugalski)
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) kawa
- odmiana:
- (1.1) lp café, lm cafés
- przykłady:
- (1.1) Queria um café. → Chciałbym / Chciałabym kawę.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. cafeteria ż, cafezal m
- związki frazeologiczne:
- café da manhã
- etymologia:
- wł. caffè < tur. kahve < arab. قهوة (qahwa)
- uwagi:
- źródła:
café (język romansz)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
café (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) kawiarnia (zazwyczaj używane w nazwach, na tablicach, szyldach itp)[1]
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik café café dopełniacz café café celownik café café biernik café café miejscownik café café narzędnik café café - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) kaviareň
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „café” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
café (język szwedzki)
- wymowa:
- [kaf'e:]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) kawiarnia[1]
- odmiana:
- (1.1) ett café, caféet, caféer, caféerna
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) boulevardcafé
- synonimy:
- (1.1) cafeteria, kafeteria, fik, kafé
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Svensk ordbok och svensk uppslagsbok, red. Sven-Göran Malmgren, Norstedts Akademiska Förlag, Göteborg 2001, ISBN 91-7227-281-3, s. 515.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.